Into It. Over It.

53% Accurate (tradução)

Into It. Over It.


53 de precisão


Eu já vi esse olhar no rosto duas outras vezes antes

completa da doença (com sinais de terror) na minha varanda

Você dirigi-lo todo o caminho para casa

E estacionado no chão lojas banheiro

Para enviar uma mensagem para o meu bolso


que deveria ter dito: "Estes testes são pouco precisos

"Oh, por favor, não deixe que este obtenha o melhor de mim

Provavelmente não é nada. Ele tem que ser nada


A chance perfeita para corrigir meus erros

onde eu cometi erros antes

em antecipação estóico na minha varanda


Mas, nossos dentes estão doloridos

em lugares de a bala não ter pouco

então eu vou bola minhas mãos em punhos

para tirar o tremor de meus dedos


Qualquer outra notícia é uma boa notícia em um dia como hoje

me dê mais uma semana e me manter ocupado

me dê mais uma semana e não me lembrar

53% Accurate


I've seen this look on faces two other times before;

Full of sickness (with signs of terror) on my front porch.

You drove it all the way home

And parked on the shops bathroom floor

To send a message to my pocket


which should have said: "These tests are hardly accurate.

" Oh please, don't let this get the best of me.

It's probably nothing. It has got to be nothing.


A perfect chance to right my wrongs

where I've made mistakes before,

in stoic anticipation on my front porch.


But, our teeth are sore

in places from the bullet we haven't bit

so I'll ball my hands into fists

to take the shaking from my fingertips.


Any other news is good news on a day like today.

Give me one more week and keep me busy.

Give me one more week and don't remind me.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS