Boîte en Argent (tradução)

Indila

Mini World (Deluxe)


Caixa de prata


Eu, eu mantive em segredo em um caso de prata

Um mundo pequeno para mim, estrelas, um oceano

Um pouco da eternidade, uma flauta de pan

Mas eu não tenho nada, tu que m'manque assim


Eu estou onde você me deixou na estrada de nada

E se a lua nunca brilha, ele fica amarelo com o tempo

E de nuvem em nuvem, sobre as asas de um pássaro branco

j'me sou deixado de tomar como refém

Porque sem você nada rima, nada rima, rima

E eu abismo Bime, e eu abismo Bime


eu for embora no fim do mundo, eu pedi perdão

Eu estou aqui e eu estou esperando por você, sob as estrelas do Oriente

Houve um som como perdido no universo

Será que seria você

Ah como eu espero


Eu estou onde você me deixou na estrada de nada

E se a lua nunca brilha, ele fica amarelo com o tempo

E de nuvem em nuvem, sobre as asas de um pássaro branco

j'me sou deixado de tomar como refém

Porque sem você nada rima, nada rima, rima

E eu abismo Bime, e eu abismo Bime


Eu sou como você espera, mas o tempo parece longo

E eu não posso deixar de pensar como uma criança

O que você quer que eu faça, nada é mais intoxicante

O que se apegar a você e acreditar o tempo todo


Eu estou onde você me deixou na estrada no banco

E se a lua nunca brilha, ele fica amarelo com o tempo

E de nuvem em nuvem, sobre as asas de um pássaro branco

j'me sou deixado de tomar como refém

Porque sem você nada rima, nada rima, rima

E eu abismo Bime, e eu abismo Bime

Boîte en Argent


J'ai, j'ai gardé en secret dans une boite en argent

Un petit monde à moi, des étoiles, un océan

Un peu d'éternité, une flûte de pan

Mais je n'ai rien de toi, toi qui m'manque tellement


Je suis là où tu m'as laissée sur la route du néant

Et si la lune n'éclaire jamais, elle jaunit avec le temps

Et de nuage en nuage, sur les ailes d'un oiseau blanc

J'me suis laissée prendre en otage

Puisque sans toi plus rien ne rime, plus rien ne rime, rime

Et je m'abîme, bîme, et je m'abîme, bîme


J'suis allée au bout du monde, j'ai demandé pardon

Je suis là et je t'attends sous les étoiles d'orient

Il y avait comme un son perdu dans l'univers

Est-ce que ce serait toi

Oh comme je l'espère


Je suis là où tu m'as laissée sur la route du néant

Et si la lune n'éclaire jamais, elle jaunit avec le temps

Et de nuage en nuage, sur les ailes d'un oiseau blanc

J'me suis laissée prendre en otage

Puisque sans toi plus rien ne rime, plus rien ne rime, rime

Et je m'abîme, bîme, et je m'abîme, bîme


Je vais comme si tu m'attendais mais le temps parait long

Et je ne peux m'empêcher de penser comme une enfant

Que veux-tu que j'y fasse, rien n'est plus enivrant

Que d's'accrocher à toi et d'y croire tout le temps


Je suis là où tu m'as laissée sur la route sur ce banc

Et si la lune n'éclaire jamais, elle jaunit avec le temps

Et de nuage en nuage, sur les ailes d'un oiseau blanc

J'me suis laissée prendre en otage

Puisque sans toi plus rien ne rime, plus rien ne rime, rime

Et je m'abîme, bîme, et je m'abîme, bîme

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MIX DE MÚSICAS