Icarus The Owl

The Man Who Cried Wolf (tradução)

Icarus The Owl


The Man Who Cried Wolf


Será que ele me ver cair?

Será que ele mesmo percebeu?

Será que sua água olhos?

Será que curar a minha família?

eu faria qualquer coisa

Só para ver o seu sorriso

Só para vê-la feliz por uma vez


Havia um homem que gritou lobo, eo lobo comeu-lo vivo

Os corvos veio e limpou seus ossos. e da família, em seguida, morreu

A mãe foi rasgado uma parte por seu filho, que não conseguia conciliar cego

Eu tentei e tentei mais uma vez para lhe dizer

que está tudo certo para ter um olho que vê

Mas eu comecei a pensar que talvez

ele nunca quis fazer malabarismos em todos os


Isso tudo é parte de seu plano para fazer o lobo parece em seus calcanhares

Tudo o que ele queria era sua mãe

E tudo o que ele fez foi enterrá-la no chão

Havia um homem que gritou lobo, eo lobo comeu-lo vivo

Os corvos veio e limpou seus ossos. e da família, em seguida, morreu

É uma bomba-relógio esperando para explodir


Quem poderia contê-lo? Quem iria cuidar dos cegos

E se tivesse sido diferente? que minha mãe ter morrido

O que você se tornou?

Eu me ressinto por tudo que você é

O que diabos você se tornou?

The Man Who Cried Wolf


Would he see me drop?

Would he even notice?

Would his eyes water?

Would it cure my family?

I'd do anything

Just to see her smile

Just to see her happy for once.


There was a man who cried wolf, and the wolf ate him alive.

The Crows came and cleaned his bones. and the family then died.

A mother was torn a part by her son, who couldn't juggle blind.

I tried and tried again to tell him

that it's alright to have a seeing eye.

But I've got to thinking that maybe

he never wanted to juggle at all-


That it's all part of his plan to make the wolf seem at his heels

All he wanted was his mother.

And all he did was bury her in the ground.

There was a man who cried wolf, and the wolf ate him alive.

The Crows came and cleaned his bones. and the family then died.

It's a timebomb waiting to explode.


Who would contain it? Who would babysit the blind.

What if it had gone differently? would my mother have died.

What have you become?

I resent you for all that you are.

What the hell have you become?

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES