Ian Anderson
Página inicial > I > Ian Anderson > Tradução

Trains (tradução)

Ian Anderson


Trens


Aqui estou eu, no final do dia

com uma xícara de café frio

do buffet estação

nos trens, nos trens que eu pareço

passar minha vida em trens


Ver o banqueiro terno azul na linha do bilhete

Tem um Evening Standard com a Playboy

escondido atrás

nos trens, nos trens que parece

passar a vida em trens


Vez após vez

Eu estava apenas sonhando?

Eu ajudá-lo a bordo

serviço de passageiros completa

Deixe-me ajudar com a porta

Sente-se tomar o peso fora de seus pés

Há um trem de carga de pessoas que eu gostaria

que você conheça


nos trens, nos trens que amamos

gastar nossas vidas em trens

Junte-se ao mundo secreto dos trens


Sinta o prazer

Toque a dor

tração para ontem

Uma vez e outra vez

Eu só estava pensando

Poderíamos encontrar algum dia

no, onde 17, 30

Eu costumo encontrar

meus amigos no final do dia

Que possamos pagar o seu bilhete, senhora?

Gostaríamos que você fique

em nosso trem

em trens você vai ter que gastar a sua vida

nos trens


Ouvi dizer que há uma festa do escritório no 18. 05

Você vai estar em casa para o Natal se eles

levá-lo vivo do trem

Esses trens, temos que gastar nossas vidas

nos trens

Uma vez e outra vez

Eu só estava pensando

pudéssemos nos encontrar a qualquer momento

na plataforma número dois

onde eu costumo encontrar

meus amigos no final do dia

em trens, trens, trens

Trains


Here I am at the end of the day

with a cup of cold coffee

from the station buffet.

On Trains, on Trains I seem

to spend my life on Trains.


See the blue suit banker in the ticket line.

Got an Evening Standard with Playboy

hidden behind.

On Trains, on Trains he seems

to spend his life on Trains.


Time after time

Was I just dreaming?

Did I help you aboard.

Full passenger service

Let me help with the door

Sit down take the weight off your feet.

There's a train-load of people I'd like

you to meet


On Trains, on Trains we love

to spend our lives on Trains.

Join the secret world of Trains.


Feel the pleasure.

Touch the pain.

Drift into yesterday.

Once and again

I was just thinking.

We could meet sometime

on the 17.30 where

I usually find

my friends at the end of the day.

May we pay your fare, lady?

We should like you to stay

in our train.

On Trains you'll have to spend your life

on Trains.


I hear there's an office party on the 18.05

You'll be home for Christmas if they

take you alive from the Train

Those Trains, we have to spend our lives

on Trains.

Once and again

I was just thinking

we could meet any time

on number two platform

where I usually find

my friends at the end of the day

on Trains, Trains, Trains.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS