Ian Anderson
Página inicial > I > Ian Anderson > Tradução

Pidgeon Flying Over Berlin Zoo (tradução)

Ian Anderson


Pidgeon que voa sobre o Jardim Zoológico de Berlim


Estou pensando livre - como o pássaro

voando sobre, sobre os animais no zoológico

Como você faz?

O que é que gosta de estar lá?

Pense nisso


Você está trancada atrás fios

seguro e quente - sob proteção prisão domiciliar

A partir do selvagem, tempestade selvagem e da tempestade

Raging aqui do lado de fora

Pense nisso


Pigeon I

Pigeon dedos

eu sou como pombos ir amigável de pombo

Pombo solitário

Pigeon Inglês

O que é que gosta de estar lá?

Pense nisso


espaços ásperos

liberdade vazia

conceito assustador

lado errado da janela

Qual de nós vai acordar

Preso amanhã vir?

Pense nisso


Dê-lhe a devida consideração

Pesar-lo

Beije-me rapidamente

Pigeon amigável

me Vamos lá para estar com você

meditar sobre isso

(Pense sobre isso.)

Pidgeon Flying Over Berlin Zoo


I'm thinking free - like the bird

flying over, over the animals in the zoo.

How do you do?

What's it like to be in there?

Think about it.


You're locked behind wires.

Safe and warm - under house arrest protection

From the wild, wild storm and tempest

Raging here on the outside.

Think about it.


Pigeon I.

Pigeon toed.

I'm pigeon-friendly as pigeons go.

Pigeon lonely.

Pigeon English.

What's it like to be in there?

Think about it.


Harsh spaces.

Empty freedom.

Scary concept.

Wrong side of the window.

Which one of us will wake

Imprisoned come tomorrow?

Think about it.


Give it due consideration.

Weigh it up.

Kiss me quickly.

Pigeon friendly.

Let me in there to be with you.

Mull it over.

(Think about it.)

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS