Hard GZ (Lil GZ)

El Sol (tradução)

Hard GZ (Lil GZ)


O sol


Eu tenho vinte e poucos anos e pouco tempo para te contar

Eu não quero falar muito, eles não vão me prender

Estão todos preocupados, eles não podem me comprar

Eu vendo minha carreira para quem me devolver essas tardes

Quando criança eu não tinha essas olheiras

As coisas mais estúpidas eram problemas

Na cabeça as correntes foram forjadas

E outros que quebraram, embora eu esteja morrendo de tristeza


Com o passar dos anos deduzindo

Que eu vejo a vida como uma escada

Pelo qual você pode descer ou subir

Seu estado de espírito, até que um dia você morra

Parece que sou forçado a sair sorrindo

E eles adoram mesmo que meus dentes caiam

A única coisa que me mantém ainda dirigindo

É o medo que tenho de enfrentar o sistema


Se amanhã o sol não nascer mais

Se amanhã o sol não nascer mais

Se amanhã o sol não nascer mais

Se amanhã o sol não nascer mais (não nascer, não nascer mais)


Ainda sinto falta de pessoas que não

Somos todos culpados e ninguém se desculpou

Uma bebida no chão para que cuidem do meu irmão

Embora sejamos um pelo outro, alguém que morreu

No final só o chicote do tempo ganhou

E os troféus empoeirados foram deixados

Solidão como uma laje de cimento

Isso é carregado nas costas até o último momento

Agora todos aqueles gestos, os shows

Até as letras dos textos perdem o significado

Esta vida é como um conto que eu testemunhei

Meu rosto está no centro, preciso de uma pausa

Eu rio e choro com as pessoas que estão perto

Você está longe porque você é pura aparência

Eles se aproximam do sol quando ele aquece

Mas esta estrela está morta há muito tempo


Se amanhã o sol não nascer mais (não, não, não, não)

Se amanhã o sol não nascer mais (não nascer mais)

Se amanhã o sol não nascer mais (não nascer mais)

Se amanhã o sol não nascer mais (não nascer, não nascer de novo, não)

Não não não mais


Sim amanha oh

El Sol


Tengo veintipico y poco tiempo pa' contarte

No quiero hablar de más, a mí no van a arrestarme

Está todo el mundo preocupa'o, no pueden comprarme

Le vendo mi carrera a quien me devuelva esas tardes

De chavalito no tenía estas ojeras

Las cosas más estúpidas eran problemas

En la cabeza se forjaron las cadenas

Y otras que se rompieron aunque me muera de pena


Con el paso de los años deduciendo

Que veo la vida como una escalera

Por la que puedes ir bajando o subiendo

Tu estado de ánimo, hasta que un día te mueras

Parece que estoy obligado a salir sonriendo

Y les encanta aunque se caigan mis muelas

Lo único que me mantiene aún conduciendo

Es el miedo que tengo de enfrentarme al sistema


Si mañana el Sol no saliese más

Si mañana el Sol no saliese más

Si mañana el Sol no saliese más

Si mañana el Sol no saliese más (no saliese, no saliese más)


Aún añoro a personas que a mí no

Todos tenemos culpa y nadie se disculpó

Un trago al suelo pa' que cuiden de mi bro

Aunque seamos uno pa'l otro, alguien que murió

Al final solo ganó el látigo del tiempo

Y quedaron los trofeos polvorientos

La soledad como una losa de cemento

Que se lleva en la espalda hasta el último momento

Ahora todos esos gestos, los conciertos

Hasta las letras de los textos pierden sentido

Esta vida es como un cuento del que soy testigo

Mi cara es el centro, necesito un respiro

Río y lloro con la gente que está cerca

Vosotros estáis lejos porque sois pura apariencia

Se arriman al Sol cuando calienta

Pero hace rato que esta estrella ya está muerta


Si mañana el Sol no saliese más (no, no, no, no)

Si mañana el Sol no saliese más (no saliese más)

Si mañana el Sol no saliese más (no saliese más)

Si mañana el Sol no saliese más (no saliese, no saliese más, no)

No, no, no saliese más


Si mañana, oh

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES