Hans Theessink

Living In The Fast Lane (tradução)

Hans Theessink


Living In The Fast Lane


Uma vez eu tive um bom amigo, muito querido para mim

Ele disse: "Eu posso lidar com ele, ele não me preocupa"

Cocaína e a agulha, eu sei quando dizer não

Deixe-me dizer-lhe: meu bom amigo, não é mais aqui

Viver na pista rápida, nunca ir devagar

Viver na pista rápida, vale tudo

Caminho de volta na década de sessenta, eu me lembro bem

Mente soprando partidos, porta para o inferno vivo

Em primeiro lugar, dá-lhe sonhos doces, faz sua mente voar livre. Hábit

Mas que porra 'está matando pelo grau

Viver na pista rápida, nunca ir devagar

Viver na pista rápida, vale tudo

constrói muros em torno de você, proíbe-se a porta

Faz um homem forte impotente, clamam por mais

Faz você implorar por misericórdia, de joelhos e orar. Bomb

Tempo em seu cérebro, passando dia e noite

Viver na pista rápida, nunca ir devagar

Viver na pista rápida, vale tudo

Living In The Fast Lane


Once I had a good friend, very dear to me

He said, "I can handle it, it doesn't worry me"

Cocaine and the needle, I know when to say no

Let me tell you: my good friend, ain't here no more

Living in the fast lane, never go slow

Living in the fast lane, anything goes

Way back in the sixties, I remember well

Mind blowing parties, gate to living hell

First it gives you sweet dreams, makes your mind fly free

But that goddamn' habit is killing by degree

Living in the fast lane, never go slow

Living in the fast lane, anything goes

Builds walls around you, bars up the door

Makes a strong man helpless, cry out for more

Makes you beg for mercy, on your knees and pray

Time bomb on your brain, ticking night and day

Living in the fast lane, never go slow

Living in the fast lane, anything goes

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS