You Should Have Slain Me (tradução)

Hammers Of Misfortune


Você deve ter matado mim


Para morrer, você me deixou

Você deveria ter me matado

estou diante de vocês

Agora você deve me enfrentar

Eu sou o filho da puta

Da sua farra

Eu sou o verdadeiro herdeiro

E a sua ruína


Pai seus capangas

E lacaios me cercam

Não atire a primeira pedra e você

será salvo


Mentiras! Você sujar desgraçado!

Porque não tenho herdeiro

(O que eu faço à noite

É o meu caso!)

De suas palavras É claro que você está louco

Now! Para a sua vida

Você tem que provar o seu pedido


[Servos Villagers:]

Rodada os fogos a escravos

prosseguir a sua loucura

Profecias e contos loucas de idade

de um machado os anciãos contar uma história


"Quando o Ax é libertado do inferno

Um único golpe deve quebrar o feitiço

Quando o Ax é livre novamente

A reinado brutal deve cumprir o seu fim"

You Should Have Slain Me


To die you left me

You should have slain me

I stand before you

Now you shall face me

I am the bastard

Of your carousing

I am the true heir

And your undoing


Father your henchmen

And lackeys surround me

Cast not the first stone and you

shall be saved


Lies! You foul wretch!

For I have no heir

(What I do by night

Is my affair!)

From your words It's clear that you're insane

Now! For your life

You must prove your claim


[Servants / Villagers:]

Round the fires the Thralls

Pursue their folly

Prophecies and foolish tales of old

Of an ax the elders tell a story


"When the Ax is freed from hell

A single stroke shall break the spell

When the Ax is free again

A brutal reign shall meet its end"

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MIX DE MÚSICAS