Outro dia estive aqui Inconscientemente Refletindo o refletir Assumindo o compromisso contra o vício de competir Entre pedras e barrancos Avermelhados e brancos Sigo a vida sem camisa, sem saber o real propósito do humano ser Que escraviza ao desdizer A história de ou trem
Na tu re za que em xo ta rá A que les que e vi tam com preen der A sa be la, za-be- lê Vôo sa gra do za be lê Pa ra lon ge a za be lê Foi e não pen sa em vol tar
ZABELÊ VOOU Foi chorar noutro lugar E não pensa em voltar
Ah! Que dom é esse que não guia Teu futuro deturpado Arrancaram teu passado Mas, teu sonho não MORREU tens o sonho, tens os céus O Desejo hora calado Te faz FORTE, te faz belo, te faz alado
ZABELÊ VOOU Foi chorar noutro lugar E não pensa em voltar
pobre homem americano Teu berço não te esquece Porém frio, hoje, já não te aquece Etnocentrismo capital Quem é você afinal Ainda entendendo os latinos como sendo então Seres em profunda construção Petrificados não sejam Perguntarei ao sertão Se esta casa nesta hora Faz sentido em teu chão
Hei American woman Hei, américan man WHICH MUEUM DOES BELONG TO YOU! PRONÚNCIA (WITCH MUISIN DUOS BELONG TO IUL!) EM SOUL
Hei, homem americano Hei, mulher americana Que museu que te pertence Que museu te pertenceu Tua casa não habitas Tua história, quem sou eu
ZABELÊ VOOU Foi chorar noutro lugar Zabelê voou e não pensa em voltar