Habanera(ópera Carmen) (tradução)

Georges Bizet


Habanera (Carmen ópera)


O amor é um pássaro rebelde

Que nada pode domar

E é em vão que lhe chamamos

Se lhe convém recusar

Nada vai funcionar, ameaça ou prece suplica

Um fala, o outro fica quieto

E este é o outro que eu prefiro

Ele não disse nada, mas eu gosto


amor! Amor! Amor! Amor!


O amor é uma criança cigana

Ele jamais, jamais conheceu a lei

Se você não me ama, eu amo você

Se eu te amo, cuide-se!

Se você não me ama

Se você não me ama, eu te amo!

Mas se eu amo você

Se eu te amo, cuide-se!


O pássaro que você pensou surpreender

Bateu as asas e voou

amor está longe, você pode esperar

Você não espera mais, lá está ele!

Tudo ao seu redor, rapidamente, rapidamente

Ele vem, vai, em seguida, ele volta!

Você acha que o prende, ele evita você

Você acha que o evita, ele prende você!


amor, amor, amor, amor!


O amor é uma criança cigana

Ele jamais, jamais conheceu a lei

Se você não me ama, eu amo você

Se eu te amo, cuide-se!

Se você não me ama

Se você não me ama, eu te amo!

Mas se eu amo você

Se eu te amo, cuide-se!

Habanera(ópera Carmen)


L'amour est un oiseau rebelle

Que nul ne peut apprivoiser,

Et c'est bien en vain qu'on l'appelle,

S'il lui convient de refuser.

Rien n'y fait, menace ou prière,

L'un parle bien, l'autre se tait;

Et c'est l'autre que je préfère

Il n'a rien dit; mais il me plaît.


L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!


L'amour est enfant de Bohême,

Il n'a jamais, jamais connu de loi,

Si tu ne m'aime pas, je t'aime,

Si je t'aime, prend garde à toi!

Si tu ne m'aime pas,

Si tu ne m'aime pas, je t'aime!

Mais, si je t'aime,

Si je t'aime, prend garde à toi!


L'oiseau que tu croyais surprendre

Battit de l'aile et s'envola;

L'amour est loin, tu peux l'attendre;

Tu ne l'attend plus, il est là!

Tout autour de toi vite, vite,

Il vient, s'en va, puis il revient!

Tu crois le tenir, il t'évite;

Tu crois l'éviter, il te tient!


L'amour, l'amour, l'amour, l'amour!


L'amour est enfant de Bohême,

Il n'a jamais, jamais connu de loi,

Si tu ne m'aime pas, je t'aime,

Si je t'aime, prend garde à toi!

Si tu ne m'aime pas,

Si tu ne m'aime pas, je t'aime!

Mais, si je t'aime,

Si je t'aime, prend garde à toi!

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MIX DE MÚSICAS

ARTISTAS RELACIONADOS