Lys Gauty
Página inicial > L > Lys Gauty > Tradução

Je ne T'aime Pas (tradução)

Lys Gauty


Je Ne T'aime Pas


Retire a sua mão, eu não te amo

Porque você queria, você é apenas um amigo

Para outros fatos são oco de seus braços

E beijar sua querida, sua cabeça sonolento


Não fale para mim, quando é noite

muito de perto, mesmo em voz baixa

Não me dê o seu lenço acima

Ele contém muito perfume que eu gosto


Diga-me seu amor, eu não te amo

A que horas você foi o mais inebriante?

Eu não te amo

E se ela gostava de você, e se ela era ingrato

me a dizer, não ser encantador

Eu não te amo


Eu não chorei, eu não sofrer

Foi apenas um sonho e que a loucura

Basta que seus olhos são claros

No noite arrependimento ou melancolia


Basta ver a sua felicidade

Basta ver o seu sorriso

Diga-me como ela tomou seu coração

E mesmo me diga o que você não pode dizer


Não, cale-se, em vez... Eu estou de joelhos

O fogo está fora, a porta está fechada

Eu não te amo

Não pergunte, eu choro... Isso é tudo

Eu não te amo

Eu não te amo, ó minha amada

Retire a sua mão, eu não te amo


Eu não te amo

Je Ne T'aime Pas


Retire ta main, je ne t'aime pas

Car tu l'as voulu, tu n'es qu'un ami.

Pour d'autres sont faits le creux de tes bras

Et ton cher baiser, ta tête endormie.


Ne me parle pas, lorsque c'est le soir

Trop intimement, à voix basse même

Ne me donne pas surtout ton mouchoir :

Il renferme trop le parfum que j'aime.


Dis-moi tes amours, je ne t'aime pas

Quelle heure te fut la plus enivrante ?

Je ne t'aime pas

Et si elle t'aimait bien, et si elle fut ingrate

En me le disant, ne sois pas charmant

Je ne t'aime pas


Je n'ai pas pleuré, je n'ai pas souffert

Ce n'était qu'un rêve et qu'une folie.

Il me suffira que tes yeux soient clairs

Sans regret du soir, ni mélancolie.


Il me suffira de voir ton bonheur

Il me suffira de voir ton sourire.

Conte-moi comment elle a pris ton coeur

Et même dis-moi ce qu'on ne peut dire


Non, tais-toi plutôt... Je suis à genoux

Le feu s'est éteint, la porte est fermée

Je ne t'aime pas.

Ne demande rien, je pleure... C'est tout.

Je ne t'aime pas

Je ne t'aime pas, ô mon bien-aimé.

Retire ta main, je ne t'aime pas


Je ne t'aime pas

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES