From First To Last

Emily (tradução)

From First To Last


Sorrisos e suas risadas


É a única coisa que eu tenho esperado há um tempo

Desconsiderado da nossa distância, e nossa esperança, cresce mais

Preso por belos olhos e risos o tempo todo

A única coisa que eu tenho esperado.


Refrão:

Eu espero que seja algo que valha a pena esperar

Porque é a única vez que sinto algo real

Tempestades nunca puderam me parar

Porque não há ninguem no mundo como Emily


Ela é simples, porém confusa

Seus olhos brilhantes me deixam fraco eem minhas palavras, elas tremem

Dias parecem anos nesse mês de dezembro

O inverno me esfria e eu ainda tenho que dormir

E nunca irei desistir de tentar, porque voce é tudo para mim.


Não há ninguém no mundo como Emily.


Tradução: caxopa & fuLvo.




Emily


Smiles and her laughter,

It's the only thing that I've been waiting for, a time.

Regardless of our distance, and our hope, grows greater.

Swept by pretty eyes and laughter for, a time.

The only thing that I've been waiting for.


I hope it's something worth the waiting,

'Cause it's the only time that I ever feel real.

Thunderstorms could never stop me,

'Cause there's no one in the world like Emily.


She's simple yet confusing,

Her sparkling eyes make me weak at my words, they tremble.

Days seem like years in this month of December.

The winter, coldens me for I have yet to sleep.

And never, will I give up trying 'cause you're everything to me.


I hope it's something worth the waiting,

It’s the only time that I ever feel real.

Thunderstorms could never stop me,

'Cause there's no one in the world like Emily.


There's no one in the world like Emily.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS