Frog Eyes
Página inicial > F > Frog Eyes > Tradução

One In Six Children Will Flee In Boats (tradução)

Frog Eyes


Uma em cada seis crianças fugirá Em Barcos


Gnomos de prata em toda a minha cúpula e câmeras pode finalmente vagar

por si mesmos, eles têm corações a gemer

amigos meus têm amigos com coque


Oh, coelho, coelho, você tem esse hábito de quebrar as pernas e nouveau quilate

E o meu coração passou o seu rito final e que está quebrando as pernas por dólares


Estas placas azuis continuar rangendo na minha cabeça

Estas placas azuis, rangendo no meu navio


Embora a luz é uma sanção não descrita

Quem está questionando na sujeira azul-negro?


Durante esse cume uma vida caçador, estaca-lo com presentes quebrados

por a luz, pelo homem alegre que deu suas vidas quando ele deu facas para crianças

ressuscitarei, estaca-lo, pegar o sol e beber seu sangue em copos

Não espere para ser um monarca, homem

Oh, eu aposto que você puder, eu sei que você pode


Estas placas azuis continuar rangendo na minha cabeça

Estas placas azuis, rangendo no meu navio


Embora a luz está tomando seu tempo

Quem você questionada na sujeira azul-preto?

One In Six Children Will Flee In Boats


Silver gnomes all in my dome and cameras can finally roam

By themselves, they've got hearts to moan

And friends of mine have got friends with coke


Oh, rabbit, rabbit, you've this habit of breaking legs and nouveau carat

And my heart has passed its final rite and it's breaking legs for dollars


These blue boards keep on creaking in my head

These blue boards, creaking on my ship


Though the light is an undescribed sanction

Who you questioning in the blue-black dirt?


Over that ridge a hunter lives, stake him out with broken gifts

By the light, by the merry man who gave his lives when he gave knives to children

Raise him up, stake him up, grab the sun and drink his blood in cups

Don't wait to be a monarch, man

Oh I'll bet you can, I know you can


These blue boards keep on creaking in my head

These blue boards, creaking on my ship


Though the light is taking its time

Who you questioned in the blue-black dirt?

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS