Françoise Hardy

Ma Jeunesse Fout Le Camp (tradução)

Françoise Hardy

Françoise


"minha juventude me escapa através dos poemas


De um verso a outro, balançando os braços

minha juventude me escapa na fonte seca

E os cortadores de vime desvastam meus vinte anos.

Não iremos mais às árvores da canção do poeta

O refrão de dois centavos, os versos bestas

cantando e sonhando com o rapaz da festa

Que eu esqueci até do nome, que eu esqueci até o nome

Não iremos mais aos campos procurar violetas

Hoje, a chuva cai, apagando nossas pegadas

As crianças, porém, têm a cabeça cheia de canções

Mas eu nem as conheço, mas eu não as conheço

Minha juventude me escapa em uma música de violão

Ela parte de mim mesmo em silêcio, a passos lento

Minha juventude me escapa. Ela rompe as amarras

E carrega nos cabelos a flor dos meus vinte anos

Não iremos mais aos bosques quando chegar o outono

Eu esperarei a primavera enquanto dissolvo as folhas

dos problemas

Ele não voltará mais, e se meu coração estremecer

É porque está caindo a noite, é porque está caindo a

noite.

Não iremos mais às árvores, não mais juntos

Minha juventude me escapa no ritmo de teus passos

Se você ao menos soubesse como ela se parece com você

Mas você não sabe, mas você nem sabe."

























Ma jeunesse fout le camp


Ma jeunesse fout l'camp

Tout au long d'un poème

Et d'une rime à l'autre

Elle va bras ballants

Ma jeunesse fout l'camp

A la morte fontaine

Et les coupeurs d'osier

Moissonnent mes vingt ans

Nous n'irons plus au bois

La chanson du poète

Le refrain de deux sous

Les vers de mirliton

Qu'on chantait en rêvant

Aux garçons de la fête

J'en oublie jusqu'au nom

J'en oublie jusqu'au nom

Nous n'irons plus au bois

Chercher la violette

La pluie tombe aujourd'hui

Qui efface nos pas

Les enfants ont pourtant

Des chansons plein la tête

Mais je ne les sais pas

Mais je ne les sais pas

Ma jeunesse fout l'camp

Sur un air de guitare

Elle sort de moi même

En silence à pas lents

Ma jeunesse fout l'camp

Elle a rompu l'amarre

Elle a dans ses cheveux

Les fleurs de mes vingt ans

Nous n'irons plus au bois

Voici venir l'automne

J'attendrai le printemps

En effeuillant l'ennui

Il ne reviendra plus

Et si mon cœur frissonne

C'est que descend la nuit

C'est que descend la nuit

Nous n'irons plus au bois

Nous n'irons plus ensemble

Ma jeunesse fout l'camp

Au rythme de tes pas

Si tu savais pourtant

Comme elle te ressemble

Mais tu ne le sais pas

Mais tu ne le sais pas



Compositor: G.bontempelli

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS