Françoise Hardy

La Pleine Lune (tradução)

Françoise Hardy

Clair-obscur


Lua Cheia


Desculpe

Tendo despedido. Be

ave rara


Você tinha me

O primeiro tiro. Vint

ambos os olhos


desculpe

Sua arma foi levantada

em cima da mesa


Que idéia!

Você nunca deveria

Experimente o diabo


Você nunca deve cortar ternos

Ni mostra os dentes

Para as noivas presumida quando a lua cheia

Gire o sangue


auto-defesa

É a presunção de inocência


Death Becomes Her

Estou pensando

Para se tornar um fio

Wight


Você nunca deve voar nas penas. Ne

contar as horas

As noivas derrubados quando a lua cheia

Acelera coração


demência legítima

Petit assassinato sem importância

auto-defesa

É a presunção de inocência


desculpe

Você era tão mutável

Se imoral


desculpe

Eu realmente não quero

Você feriu


eu falar e falar

Mas você permanece surdo e mudo. Estranhament

pálido

Você nunca mudam?

La Pleine Lune


Désolée

D'avoir tiré

Bel oiseau rare


Vous m'aviez

Le premier fusillée

Vingt fois du regard...


Désolée

Votre arme était posée

Sur la table...


Quelle idée!

On ne devrait jamais

Tenter le diable...


On ne devrait jamais tailler des costumes

Ni montrer les dents

Aux fiancées présumées quand la pleine lune

Fait tourner les sangs...


Légitime défense

C'est une présomption d'innocence...


La mort vous va si bien

J'envisage

De devenir un brin

Nécrophage...


On ne devrait jamais voler dans les plumes

Ni compter les heures

Des fiancées chavirées quand la pleine lune

Accélère le coeur...


Légitime démence

Petit meurtre sans importance...

Légitime défense

C'est une présomption d'innocence...


Désolée

Vous étiez si changeant

Si immoral


Désolée

Je ne voulais pas vraiment

Vous faire de mal...


Je parle et je parle

Mais vous restez sourd et muet

Étrangement pâle...

Ne changerez-vous jamais?

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS