Françoise Hardy

C'est La Première Fois (tradução)

Françoise Hardy


É pela primeira vez


Sempre do riso às lágrimas

Fazer um drama lá muitas vezes

estou bem, mas você ficar lá de qualquer maneira

I é a primeira vez que eu amo


Buscando mil coisas para te dizer

Às vezes, tentando escapar de você

Eu sei que tenho a lhe causar problemas

Mas esta é a primeira vez que eu amo


Tenho tanto medo de te perder

eu tenho medo que um dia nós sofremos

estou com muito medo que um dia você sair

Para nunca mais voltar


me perguntando sobre você constantemente

Cheio de alegria ou tristeza

Vocês são minhas maiores alegrias, o meu pior castigo

E esta é a primeira vez que eu amo


Acreditando que o melhor aconteça para mim

Que sem você eu não poderia viver

Eu gostaria que os dois ainda se amam

Porque esta é a primeira vez que eu amo


Por esta é a primeira vez

Por esta é a primeira vez

Sim, esta é a primeira vez que eu te amo

C'est La Première Fois


Passant toujours du rire aux larmes

Faisant d'un rien souvent un drame

Je suis ainsi mais tu restes là quand même

Moi c'est la première fois que j'aime


Cherchant mille choses à te dire

Essayant parfois de te fuir

Je sais que je dois te causer des problèmes

Mais c'est la première fois que j'aime


J'ai si peur de te perdre

J'ai peur qu'un jour on se fasse souffrir

J'ai bien trop peur qu'un jour tu partes

Pour ne plus revenir


M'interrogeant sur toi sans cesse

Pleine de joie ou de tristesse

Tu es mes plus grandes joies, mes pires peines

Et c'est la première fois que j'aime


Croyant que le meilleur m'arrive

Que sans toi je ne pourrais vivre

Je voudrais que toujours tous les deux on s'aime

Car c'est la première fois que j'aime


Car c'est la première fois que

Car c'est la première fois que

Oui c'est la première fois que j'aime

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS