Claude François

Le téléphone pleure (tradução)

Claude François


O telefone chora


Alô

Ouça, a mamãe está perto de você?

Você tem que lhe dizer: "Mãe, é alguém para você"

Ah! É o mesmo senhor da última vez

Tá, eu vou chamá-la

Acho que ela está no banho

E eu não sei se ela poderá vir

Diga a ela, por favor, diga que é importante

E ele está esperando

Diga, você fez algo para minha mãe

Ela sempre me faz sinais

Ela sempre sussurra para mim: "Diga que não estou."

Me conte como é a sua casa?

Você estuda as lições todas as noites?

Ah sim! mas como a mãe trabalha

É a vizinha que me leva para a escola

Tem só uma assinatura no meu boletim

Os outros têm a do pai deles, eu não

Oooooh diga a ela que estou sofrendo

Sofrendo por seis anos

E essa é a sua idade, minha criança

Ah não! Eu tenho cinco anos

E... Diga, você a conheceu minha mãe antes

Porque, ela nunca me falou sobre você

Você fica aí hein!

O telefone chora quando ela não vem

Quando eu grito, "eu te amo"

A palavras vão morrendo com o fone no ouvido

O telefone chora, não desligue

Estou tão perto de você com sua voz

Você irá nas férias ao hotel Beau-Rivage?

Você gosta da praia?

Ah sim! Eu amo tomar banho

Agora eu já sei nadar

Mas me diga, como você conhece o hotel Beau-Rivage

Você já foi Sainte Maxime?

Ooooooh! Conte a ela toda a minha tristeza,

Como eu amo vocês dois

Eu amo você, mas eu nunca te vi, eu...

E você o que?

Por que você mudou sua voz?

Mas você está chorando, por quê?

O telefone chora quando ela não vem

Quando eu grito, "eu te amo"

A palavras vão morrendo com o fone no ouvido

O telefone chora, não desligue

Estou tão perto de você com sua voz

Diga, que me escute

O telefone chora pela última vez

Porque eu estarei amanhã no fundo de um trem

Diga, que espere

Mas ela está indo embora!

Vamos lá! Insista

Ela já foi

Se ela foi, então não importa

Adeus senhor

Adeus, pequena

Le téléphone pleure


Allo!

Ecoute maman est près de toi,

Il faut lui dire: "Maman, c'est quelqu'un pour toi"

Ah! c'est le monsieur de la dernière fois

Bon, je vais la chercher

Je crois qu'elle est dans son bain

Et je sais pas si elle va pouvoir venir

Dis-lui, je t'en prie, dis-lui c'est important

Et il attend

Dis, tu lui as fais quelque chose à ma maman

Elle me fait toujours des grands signes

Elle me dire toujours tout bas: "Fais croire que je suis pas là"

Raconte-moi comment est ta maison?

Apprends-tu bien chaque soir toutes tes leçons?

Oh oui! mais comme maman travaille

C'est la voisine qui m'emmène à l'école

Il y a qu'une signature sur mon carnet

Les autres ont celle de leur papa, pas moi

Oooooh dis-lui que j'ai mal

Si mal depuis six ans

Et c'est ton âge, mon enfant

Ah non! moi, j'ai cinq ans

Eh! dis, tu la connaissait ma maman avant

Pourtant elle m'a jamais parlé de toi

Tu restes là hein!

Le téléphone pleure quand elle ne vient pas

Quand je lui crie: "Je t'aime"

Les mots se meurent dans l'écouteur

Le téléphone pleure, ne raccroche pas

Je suis si près de toi avec la voix

Seras-tu aux prochaines vacances à l'hôtel Beau-Rivage?

Aimes-tu la plage?

Oh oui! j'adore me baigner

Maintenant je sais nager

Mais dis donc, comment tu connais l'hôtel Beau-Rivage

Tu y a été toi, à Sainte Maxime

Ooooooh! dis-lui toute ma peine,

Combien toutes les deux, moi, je vous aime

Je vous aime! mais je t'ai jamais vu, moi

Et qu'est-ce que t'as

Pourquoi t'as changé de voix

Mais tu pleures, pourquoi?

Le téléphone pleure quand elle ne vient pas

Quand je lui crie: "Je t'aime"

Les mots se meurent dans l'écouteur

Le téléphone pleure, ne raccroche pas

Je suis si près de toi avec la voix

Dis, écoute-moi

Le téléphone pleure pour la dernière fois

Car je serais demain au fond d'un train

Dis, mais retiens-la

Mais elle s'en va!

Allons insiste!

Elle est partie

Si elle est partie, alors tant pis

Au revoir, monsieur

Au revoir, petite

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS