Schmerzen (Richard Wagner) (tradução)

Franco Battiato


Dor (Richard Wagner)


Dom chorar todas as noites

lo a proteger os olhos vermelhos

Ao tomar banho no mar

Você chegou à morte precoce

Mas você se levanta à sua antiga glória

glória do mundo dustren

Já na manhã recém-despertado

Como um herói, orgulhoso vitorioso

Ah, como eu poderia reclamar

Como meu coração, tão pesada que você

Será que o sol, mesmo desespero

Será que o sol vai para baixo?

E a morte gera vida apenas

e dor únicos prazeres

O quão agradecido estou esse dado

me a natureza de tal angústia!


Schmerzen (Richard Wagner)


Sonne, weinest jeden Abend

Dir die schonen Augen rot,

Wenn im Meeresspiegel badend

Dich erreicht der fruhe Tod;

Doch erstehst in alter Pracht,

Glorie der dustren Welt,

Du des Morgens neu erwacht,

Wie ein stolzer Siegesheld!

Ach, wie sollte ich da klagen,

Wie, mein Herz, so schwer dich

Muß die Sonne selbst verzagen,

Muß die Sonne untergehn?

Und gebieret Tod nur Leben,

Geben Schmerzen Wonnen nur:

O wie dank ich, daß gegeben

Solche Schmerzen mir Natur!


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MIX DE MÚSICAS

ARTISTAS RELACIONADOS