Francis Cabrel

La corrida (tradução)

Francis Cabrel


La Corrida


Desde o tempo que espero

Dentro deste quarto escuro

Ouço pessoas que se divertem e cantam

Do outro lado do corredor;

Alguém mexeu no ferrolho

E fui trazido pra claridão

Eu vi fanfarras, barreiras

E muita gente em volta

Nos primeiros instantes, eu achei

Que só fosse preciso me defender

Mas aquele lugar não tem saída

Estou começando a entender

Eles trancaram a porta atrás de mim

Temendo que eu recuasse

Vou acabar pegando

Essa dançarina ridícula...

Será que esse é um mundo sério?

Será que esse é um mundo sério?...

Andalousia, ainda me lembro

Dos prados repletos de cactos

Não vou tremer diante

Desse fantoche, desse cretino!

Vou dar um jeito nele e no chapéu dele

Fazê-los rodar como um sol

Hoje à noite a mulher do toureiro

Dormirá como uma pedra

Será que esse é um mundo sério?

Será que esse é um mundo sério?...

Já corri atrás de fantasmas

Quase abati suas bailarinas

Eles me golpearam com foça em meu pescoço

Pra que eu me curvasse

De onde foi que esses acrobatas apareceram

Usando fantasias de papel?

Nunca aprendi a brigar

Com bonecos

Sentir o chão sob minha cabeça

é louco como isso me faz bem

Eu rezei pra que parassem com aquilo

Andalousia, ainda me lembro

Eu ouço gargalhadas quando eu reclamo

E os vejo dançando quando caio vencido

Não imaginava que se pusesse

Se divertir tanto em torno de um túmulo

Será que esse é um mundo sério?

Será que esse é um mundo sério?...

Si, si hombre, hombre

Baila baila

Hay que bailar de nuevo

Y mataremos otros

Otras vidas, otros toros

Y mataremos otros

Venga, venga

Venga, venga a bailar...

La corrida


Depuis le temps que je patiente

Dans cette chambre noire

J'entends qu'on s'amuse et qu'on chante

Au bout du couloir ;

Quelqu'un a touché le verrou

Et j'ai plongé vers le grand jour

J'ai vu les fanfares, les barrières

Et les gens autour

Dans les premiers moments j'ai cru

Qu'il fallait seulement se défendre

Mais cette place est sans issue

Je commence à comprendre

Ils ont refermé derrière moi

Ils ont eu peur que je recule

Je vais bien finir par l'avoir

Cette danseuse ridicule...

Est-ce que ce monde est sérieux ?

Est-ce que ce monde est sérieux ?

Andalousie je me souviens

Les prairies bordées de cactus

Je ne vais pas trembler devant

Ce pantin, ce minus !

Je vais l'attraper, lui et son chapeau

Les faire tourner comme un soleil

Ce soir la femme du torero

Dormira sur ses deux oreilles

Est-ce que ce monde est sérieux ?

Est-ce que ce monde est sérieux ?

J'en ai poursuivi des fantômes

Presque touché leurs ballerines

Ils ont frappé fort dans mon cou

Pour que je m'incline

Ils sortent d'où ces acrobates

Avec leurs costumes de papier ?

J'ai jamais appris à me battre

Contre des poupées

Sentir le sable sous ma tête

C'est fou comme ça peut faire du bien

J'ai prié pour que s'arrête

Andalousie je me souviens

Je les entends rire comme je râle

Je les vois danser comme je succombe

Je pensais pas qu'on puisse autant

S'amuser autour d'une tombe

Est-ce que ce monde est sérieux ?

Est-ce que ce monde est sérieux ?

Si, si hombre, hombre

Baila, baila

Hay que bailar de nuevo

Y mataremos otros

Otras vidas, otros toros

Y mataremos otros

Venga, venga a bailar...

Y mataremos otros


Compositor: Paroles et Musique: Francis Cabrel 1994 "Samedi soir sur la Terre"

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Francis Cabrel

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS