Fake Problems

Sorry, Ok, Sorry, Ok, Sorry (tradução)

Fake Problems


Desculpe, Ok, Desculpe, Ok, Desculpe


Aaaahh! Me chutar na engrenagem

vou sair daqui e eu tenho que deixar você para trás .

tomar alguma iniciativa, é a terceira fase de desenvolvimento e você deve usá-lo o tempo todo .

Eu não sou seu pai, e eu não é a sua mãe, para definir seus próprios limites por uma vez .

Você está no sofá agora obscenidades tiro na forma menos agressiva .


Oh amor que eu tenho o melhor de você, não falar a cada noite outro .

Não podemos apenas uma vez ter um bom tempo?

Você não é assim quando estamos sozinhos .


Fomos ontem à noite também, contamos 16 soldados e do bebê

você não vale a pena o risco. (Não, você não vale a pena o risco)


Oh amor que eu tenho o melhor de você, não falar a cada noite outro .

Não podemos apenas uma vez ter um bom tempo?

Você não é assim quando estamos sozinhos.

Sorry, Ok, Sorry, Ok, Sorry


Aaaahh!! Kick myself in gear,

I'm getting out of here and I've got to leave you behind.

Take some initiative, it's the third stage of development and you should use it all the time.

I'm not your father, and I ain't your mother so set your own boundaries for once.

You're on the couch now shooting obscenities in the least aggressive way.


Oh love I got the best of you, not talking to each other tonight.

Can't we just once have a good time?

You're not like this when we're alone.


We were out last night too, we counted sixteen troopers and baby,

you ain't worth the risk. (No you ain't worth the risk)


Oh love I got the best of you, not talking to each other tonight.

Can't we just once have a good time?

You're not like this when we're alone.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS