Fair To Midland

My Mentor (tradução)

Fair To Midland


Meu Mentor


Entre os sons de todos os segredos aqui em privado encontra-se um motivo

E você não pode me fazer falar ou profetizar para rubis

Porque eu sou o alvo

Você sabe que as coisas estão a mudar quando em um quarto de um é difícil se destacar

E nas palavras ou mina com a idade de 80 anos

"Eu me culpo. "


O que é que significa ser especial?

É algo na água?

Seus sentimentos transmitir em microscópico

toques que só não me atingir


Eu tentei pegar você em desastre

Mas meus olhos, eles pegam o teto

As cordas que eles usam para limitar os outros com medo de número 1

Eles nem sequer me eliminar

Contendo um em mim é um esforço em si

Não há campainha

Quer salvar a última dança para um estranho escondido?

Bem, eu não culpo você


Mas eu tenho me

e eu tenho a mim mesmo

My Mentor


Among the sounds of all the secrets here in private lies a motive,

And you can't make me talk or prophesize for rubies,

Cause i'm the target,

You know things are changing when in a room of one it's hard to stand out,

And in the words or mine at the age of 80,

"i blame myself."


What's it mean to be special?

Is it something in the water?

Their feelings transmit into microscopic,

Touches that just don't reach me.


I tried to catch you in disaster,

But my eyes, they catch the ceiling,

The ropes they use to bound the others scared of number 1,

They don't even phase me,

Containing one in me is an effort in itself,

There is no doorbell,

Would you save the last dance for a hidden stranger?

Well i don't blame you.


But i have myself.

And i have myself.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS