Everything But The Girl

Goodbye Sunday (tradução)

Everything But The Girl

Idlewild


Goodbye Sunday


Lentamente corre o rio lento

E nela eu lancei todos os meus sonhos

E todas as coisas que eu sempre quis

E assisti-los dirigindo-se lentamente a jusante

Porque eu aprendi que essas coisas desaparecem

como fotografias e férias em família

E toda segunda-feira é Adeus domingo


Eu acho que você gostaria de me jogar fora

Essa caixa de diários e cartas velhas

Para eles não fazem nada

Mas alimentar a minha memória

Mas realmente você deveria me conhecer melhor

Porque eu sou muito apreciador do passado

Mas acho que estou aprendendo no passado

Que cada segunda-feira é Adeus domingo


Sim, é verdade que eu me apego às coisas

Que eu deveria deixar para trás

Como se aqueles eram os dias ouros

Bom, eu só espero que você realmente não me importo


Lentamente corre o rio lento

Toda segunda-feira é domingo Adeus etc et


Goodbye Sunday


Slowly runs the lazy river

And in it I pitched all my dreams

And all the things I ever wanted

And watched them heading slowly downstream

For I have learned that such things fade

Like photographs and family holidays

And every Monday is Goodbye Sunday


I guess you'd like me to throw away

That box of diaries and old letters

For they do nothing

But feed my memory

But really you should know me better

For I am too fond of the past

But I think I am learning at last

That every Monday is Goodbye Sunday


Yes it's true that I cling to things

That I should leave behind

As if those were the goldens days

Well, I just hope that you really don't mind


Slowly runs the lazy river

Every Monday is Goodbye Sunday etc etc


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS