Archiduc

Ernst Löw


het was toch een fijne avond
vol grieken en vol dans
in de Archiduc waar Arno soms komt
en iedereen naar 'm kijkt
en hij niemand vindt
en zeker niet degene die hij zoekt
bon bon patron
of noem ik u garçon
s'il vous plait
zi zi coin coin
kom in m'n armen
kom in m'n armen
kom in m'n armen
en dans, dans
lachen met de violist
hij had maar één oog
ik maakte een grap
hij speelde dapper door
en de regen over Brussel
langs de koude harde Beurs
het maakte niet uit
wij hielden elkaar vast
bon bon patron
of noem ik u garçon
s'il vous plait
zi zi coin coin
kom in m'n armen
kom in m'n armen
kom in m'n armen
en dans, dans
dansen van geluk
dansen van geluk
deze avond kan niet meer stuk
kan niet meer stuk

Franse versie

ce fut une belle soirée
plein de greque plein de dance
dans l'Archiduc
qu'Arno fréquente parfois
ou tout l'monde lui regarde
et lui ne trouve personne
certainement pas celui qu'il cherche
bon bon patron
ou faut il dire garçon
s'il vous plaît
zi zi coin coin
viens dans mes bras
viens dans mes bras
viens dans mes bras
et dance, dance
on s'moque du violonniste
il n'avait q'un seul oeil
je plesantais mais lui
il continuait
et les larmes sur Bruxelles
sur la bourse froid et dur
on s'enfoutait
tous t'en se tenant les mains
bon bon patron
ou faut il dire garçon
s'il vous plaît
zi zi coin coin
viens dans mes bras
viens dans mes bras
viens dans mes bras
et dance, dance
dance avec bonheur
dance avec bonheur
cette soirée ne finira pas
finira pas


tekst : Ernst Löw
muziek : Ernst Löw, Wim Vanbever & Rudi Genbrugge
franse vertaling : Filip Jordens

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Ouça estações relacionadas a Ernst Löw no Vagalume.FM

MIX DE MÚSICAS