The Talk (tradução)

Erlend Oye


A conversa


E assim eu estou de volta e eu estou preso aqui na mesma sala

A confusão completa para o e-mail a minha primeira desculpa

Não que enfrentar imediatamente a agenda do dia

Algumas palavras muito estranhas que eu preciso lhe dizer

de um sentimento que, em movimento através Tenho realizado

Pois para ser usado fora em cima do retorno

que cresceu dentro de mim como um crédito tomado

Em uma moeda eu já não podia ganhar

Não há melhor maneira

Nenhum outro tempo

Nenhuma outra chamada

Não há melhor linha

Assim que agora, dentro de seu quarto

Não posso continuar

eu não estou apaixonado por você

Minha boca tem um gosto engraçado de metal

A linha de lápis foi desenhado sobre o meu rosto

Peso veio para pendurar em volta do meu ombro

Para o conhecimento de uma dúvida que eu não posso apagar

Hey garoto que você nunca terminar o que você começou

Diz o homem que eu quero ser quem eu não sou

Quem vai sacrificar sua parte tão fácil

amante Para nunca ser o único que detém e gotas

The Talk


And so i'm back and i am stuck here in the same room.

A thorough shuffle to the mail my first excuse

Not to immediately face the day's agenda.

Some very awkward words i need be telling you

Of a feeling that in motion through i've carried

For it to be worn off upon return

That grew inside me like a credit taken

In a currency i could no longer earn.

No better way,

No other time,

No other call,

No better line,

As soon as now, within your room

It can't go on,

I'm not in love with you.

My mouth has got a funny taste of metal,

A pencil line's been drawn upon my face.

Weight has come to hang around my shoulders

For the knowledge of a doubt i can't erase.

Hey boy you never finish what you've started

Says the man i wanna be who i am not

Who will sacrifice his part as easy lover

To never be the one who holds and drops

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MIX DE MÚSICAS

ARTISTAS RELACIONADOS