Envy & Other Sins

Step Across (tradução)

Envy & Other Sins


Passo outro lado


Eu não tenho tempo para as suas desculpas, sua manteiga-não-melt

comportamento não lava comigo

Old Julius, ele sabia exatamente o que tinha feito, ele disse: "você tem que

ter sua chance porque você nunca pode ter outro"

So " Carpe Diem ", como esses romanos dizem

Você tem que aprender a se virar e aproveitar o dia

O dia do gato longe, os ratos vão jogar

Eles vão receber suas guitarras para fora e eles vão jogar, jogar, jogar


Pegue minha mão, me levam para as margens do Rubicão

Passo em frente e não vai demorar muito esta noite


Falar é fácil nos dias de hoje, é em todos os lugares

As ondas de rádio estão voando durante todo o ar

Se você gritar seus pulmões para fora, você só pode ser ouvido

Então é melhor você estar dizendo algo mais do que palavras, palavras, palavras

Step Across


I've got no time for your apologies, your butter-wouldn't-melt

demeanour doesn't wash with me.

Old Julius, he knew just what he'd done, he said "you've got to

take your chance 'cos you might never get another one".

So "carpe diem" as those Romans say,

You've got to learn to turn and seize the day.

The day the cat's away, the mice will play,

They'll get their guitars out and they will play, play, play.


Take my hand, lead me on to the banks of the Rubicon,

Step across and it won't be long tonight.


Talk is cheap these days, it's everywhere,

The radio waves are flying throught the air.

If you scream your lungs out, you just might be heard,

So you'd better be saying something more than words, words, words

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES