ENHYPEN
Página inicial > E > ENHYPEN > Tradução

Foreshadow (tradução)

ENHYPEN

Manifesto: Day 1


Presságio


Dias sendo perseguido, dias sendo empurrado

e, finalmente, o dia da primeira declaração

Esses dias se encaixaram um por um

como peças de um quebra-cabeça

Até um certo dia, uma grande sombra

aparecer diante dos meus olhos

Havia uma sombra à minha frente

não importa aonde o Sol estava

Eu percebi, naquele momento

que aquela sombra, tão profunda e escura quanto um poço

em frente à mim, na verdade

era apenas um presságio dos dias

e do amanhã que ainda haveriam de chegar

Guiado na tempestade e no tufão que se aproximavam

está o destino da pessoa que os vê primeiro

Mas

mas

mas

Dizer que manter nossa promessa é uma mera batalha

iria ser o suficiente para fortalecer a confiança

que nós compartilhamos até agora?

Eu ainda acredito, eu ainda firmemente acredito

que nós conseguiremos nos encontrar

Nós iremos nos conectar, não importa o que


Um presságio à minha frente

me fez perceber o dia de amanhã

Agora eu não tenho mais

Agora eu não tenho mais medo

O dia prometido irá chegar

mesmo quando o mundo me desafiar

Por favor, siga os meus passos

e me siga, também


Até o nosso mundo

Até o nosso mundo

Até o nosso mundo

Até o nosso mundo

Até o nosso mundo


E, então

Eu

Eu corro atrás daquela sombra

Corro até aquele novo mundo escondido por trás dela

Até lá

mesmo que o mundo envolto na sombra

possa ser frio

doloroso

e um pouco solitário

Eu serei o primeiro a correr à frente

Porque o único e verdadeiro futuro

aquele futuro esplêndido

espera por nós

Foreshadow


Jjotgideon naldeul, jujeoandeon naldeul

Geurigo machimnae seoneonhan cheot nal

Those days fell into place one by one

Like pieces of a puzzle

Until one day a long shadow

Fell before my eyes

Taiyou ga dokoni a tte mo

Itsumo mae ni otosa reta kage

I realized that moment

Ano fukaku fukai sokonashi no ido no yōna kage wa

Ashita no boku to

Sonna boku ni otozureru dekigoto no

Yokokuda to iu koto wo

Dakchil bibaramgwa taepungeul majihaneun geoseun

Meonjeo arabеorin jaui sungmyeong

Hajiman

But

Soredemo

Tada yakusoku wo mamoru tamе no agakida to surunara

Bokutachi ga wakachi atta shinrai wa yori

Kengo ni narerudarou ka

I still believe, I still firmly believe

We can still meet

We will connect no matter what


Nae apeneun foreshadow

Meonjeo kkaedareun naeil

Nan ije duryeopji

Nan ije duryeopji ana

Siheomi dakchyeowado

Yaksogui geunareun wa

Nae balgil ttaraseo

Neodo nal ttarawajwo


Uriui segyero

Uriui segyero

Uriui segyero

Uriui segyero

Uriui segyero


Geuraeseo

Naneun

Naneun geurimjareul ttara dallinda

Geurimja kkeute dodalhal saeroun sesangeul hyanghae

Sonotokimade

Kage no naka no sekai ga

Samuku

Kurushiku

Sukoshi sabishikutomo

Sakini hashitte iku

Because the one true ending

That splendid future

Waits for us

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES