Elvis Costello

Shipbuilding (tradução)

Elvis Costello

The Very Best of Elvis Costello


Construção naval


Será que vale a pena

Um novo casaco de inverno e sapatos para a esposa

E uma bicicleta no dia do aniversário do menino

É só um boato que foi espalhado pela cidade

por mulheres e crianças

Em breve estaremos construção naval

Bem que eu te perguntar

O menino disse: "DAD eles vão me levar para a tarefa

MAS EU SEREI até o Natal

É só um boato que foi espalhado pela cidade

Alguém disse que alguém se preenchido

Para dizer que as pessoas são mortas dentr

O resultado desta construção naval

Com toda a vontade do mundo

Diving sua preciosa vida

Quando poderíamos estar mergulho para pérolas

É só um boato que foi espalhado pela cidade

Um telegrama ou um cartão-postal

Dentro de algumas semanas eles vão ser re-abertura dos estaleiros

E notificar o parente mais próximo

Mais uma vez

É tudo que estamos qualificados dentr

Seremos construção naval

COM TODA A VONTADE NO MUNDO

MERGULHO PARA A VIDA querida


Shipbuilding


Is it worth it

A new winter coat and shoes for the wife

And a bicycle on the boy's birthday

It's just a rumour that was spread around town

By the women and children

Soon we'll be shipbuilding

Well I ask you

The boy said 'DAD THEY'RE GOING TO TAKE ME TO TASK

BUT I'LL BE BACK BY CHRISTMAS'

It's just a rumour that was spread around town

Somebody said that someone got filled in

For saying that people get killed in

The result of this shipbuilding

With all the will in the world

Diving for dear life

When we could be diving for pearls

It's just a rumour that was spread around town

A telegram or a picture postcard

Within weeks they'll be re-opening the shipyards

And notifying the next of kin

Once again

It's all we're skilled in

We will be shipbuilding

WITH ALL THE WILL IN THE WORLD

DIVING FOR DEAR LIFE


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS