Eluveitie
Página inicial > Folk > E > Eluveitie > Tradução

The Day Of Strife (tradução)

Eluveitie

Origins


O dia da luta


Imi gdonios riios rijiaspe toutias


As montanhas tremeram

Quando as portas dos antumnos se arregalaram

A um antigo adiantou

Para levar à justiça os tiranos cruéis

Um velho enrugado de pele. Logos divin

em cima dele

Suas palavras tanto as setas na sua aljava


Nós o seguimos

Nossos ouvidos tethered para a língua divina

O antigo sábio de antumnos


A nossa força de queimação

Nosso farol - afogue da nossa liberdade


No dia da luta

Duas filhas nascidos em dor

Para o reinado de vida

Sua glória amanhecer vai brilhar


"Seseroneos! Gigante Yerocious o tauriscus! Você indignei touro

Tempo suficiente você tem pisado sobre essas terras! "

A raddled homem envelhecido

vencido o opressor

E recuperado as terras do oeste


A nossa salvação - a nossa vitória


Como nossas terras floresceu novamente

E os filhos dos celtos cresceu

Ogmios devolvido para antumnos

Para assistir a festa de gobanno

The Day Of Strife


Imi gdonios riios rijiaspe toutias


The mountains trembled

When the antumnos' doors opened wide

The ancient one stepped forth

To bring to justice the grim tyrants

A withered-skinned old man

Divine logos upon him

His words alike the arrows in his quiver


We followed him

Our ears tethered to the divine tongue

The ancient wise of antumnos


Our burning strength

Our beacon light - our freedom's drown


On the day of strife

Two daughters born in pain

To the reign of life

Their dawning glory will shine


"Seseroneos! Yerocious giant o tauriscus! you wroth bull

Long enough have you trampled over these lands! "

A raddled aged man

Vanquished the oppressor

And reclaimed the lands of the west


Our salvation - our victory


As our lands bloomed again

And celtos' children grew

Ogmios returned to antumnos

To attend gobanno's feast

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS