Elliott Smith

Easy Way Out (tradução)

Elliott Smith

Figure 8


Easy Way Out


Você vai tirar proveito

'até que você acha que está sendo usado. Co

'sem um inimigo a sua raiva fica confuso

eu fiquei preso em um lado você sabe que eu nunca escolhi


Mas é tudo sobre tomar o caminho mais fácil para você, eu suponho

Não há escapatória para você, exceto em alguém

Embora você já tenha desaparecido dentro de si mesmo

O homem invisível que está sempre trocando de roupa


É tudo uma questão de tomar o caminho mais fácil para você, eu suponho

Bem, eu vejo você cometer erros

Desejo-lhe sorte, eu realmente fazer

Com o problema, com o quebra-cabeça


O que sobrou de você

Eu ouvi que você encontrou outra audiência para furo

A pensador criativo que imaginei que você fosse mais

Um novo corpo para que você possa empurrar e pose


É tudo uma questão de tomar o caminho mais fácil para você, eu suponho

É tudo uma questão de tomar o caminho mais fácil para você, eu suponho

Easy Way Out


You'll take advantage

'til you think you're being used

'Cos without an enemy your anger gets confused

I got stuck on a side you know I never chose


But it's all about taking the easy way out for you, I suppose

There's no escape for you except in someone else

Although you've already disappeared within yourself

The invisible man who's always changing clothes


It's all about taking the easy way out for you, I suppose

Well I watch you making mistakes

I wish you luck, I really do

With the problem, with the puzzle


Whatever's left of you

I heard you found another audience to bore

A creative thinker who imagined you were more

A new body for you to push around and pose


It's all about taking the easy way out for you, I suppose

It's all about taking the easy way out for you, I suppose

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS