Elegia
Página inicial > E > Elegia > Tradução

The Typhoon Eye (tradução)

Elegia


O Typhoon Eye


Todos esses instantes de sanidade são chuva de verão em um deserto

O que estava esmagando o que seria

Através de ruído mais alto para se sentir melhor

E como os dias vão mal

O fraco vence o mais forte

Como peça por peça que desmoronar

ferir no coração por uma espada afiada

Fingindo me

Esperando Godot *


escorregar com os gatos elegância

Como eu ficar ao seu lado você mantenha almas gêmeas siamesas sua distância

dois como um eu pensei

Enquanto eu estou hipnotizada por seus olhos de gato

O olho do tufão


Nessa visão flitting uma indecisão infantil

Diariamente eu vertiginosamente desmoronar

ferir no coração por uma espada afiada

Fingindo para mim mesmo, à espera de Godot


Mas tudo isso é aliviada com um sorriso

E eu estou em paz no olho do tufão

The Typhoon Eye


All these instants of sanity are summer rain on a desert

What it was crushing what it would be

Through louder noise to feel better

And as the days go wrong

The weak one beats the strong one

As piece by piece we fall apart

Hurt in the heart by a sharp sword

Pretending to myself

Waiting for Godot *


Slip down with the cats elegance

As I stand by your side you keep your distance

Siamese twin souls, two as one I thought

While I'm hypnotized by your cat eyes

The typhoon eye


At this flitting vision a childish indecision

Daily I dizzily fall apart

Hurt in the heart by a sharp sword

Pretending to myself, waiting for Godot


But all of this is relieved with a smile

And I'm in peace in the typhoon eye.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS