Einstürzende Neubauten

Blume (tradução)

Einstürzende Neubauten


Blume


Chrysantemum Para você eu sou um crisântemo

Supernova, estrela urgente


Astera Compositae Por você eu vou ser um leão

mil flowerettes no céu

Ou apenas uma gota no oceano


Se você sabe o meu nome

não falam isso

detém um poder - como antes


Liliacea Um lírio do vale

uma flor de Saron


Helianthus annus Por você eu mesmo ser um girassol

Você ouve meu riso esclarecedora?

mais um motivo para cortar uma orelha


Você sabe meu nome, não é?

não dizê-lo

Por que é um sagrado, imóveis - congelado


Rosa, Anemone et

Nymphea alba eu vou mesmo ser um waterlily

a Marygold, uma rosa

ou um cardo pouco


Euphorbiaa azul dália, uma tulipa negra

que é onde as opiniões divergem

os estudiosos discordam


Meu nome, você deve saber

permanece indizível

e ele é falado - maldição


Blume


Chrysantemum For you I am a chrysantemum

Supernova, urgent star


Astera Compositae For you I'll be a dandelion

a thousand flowerettes in the sky

Or just a drop in the ocean


If you know my name

don't speak it out

it holds a power - as before


Liliacea A lily of the valley

a flower of saron


Helianthus annus For you I even be a sunflower

Do you hear my enlightening laughter?

another reason to cut off an ear


You know my name, do you not?

don't say it

For it's a sacred, immovable - frozen


Rosa, Anemone et

Nymphea alba I'll even be a waterlily,

a marygold, a rose

or a little thistle


Euphorbiaa blue dahlia, a black tulip

that's where opinions differ

the scholars disagree


My name, should you know it

remains unspeakable

and it's spoken - malediction


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS