Edoardo Bennato

Every Day, Every Night (A Kiev Ero Un Professore) (tradução)

Edoardo Bennato


Todo dia, toda noite (a Kiev Ero Un Professore)


Todos os dias - todas as noites

em um cruzamento na cidade

eu faço para fazer a batida

minhas luzes


Cada carro que passa por aqui

faz uma pausa por um tempo e depois vai embora

Eu não mover nunca

do meu semáforo


O vermelho prendendo você

me e me liberta

em segundos

você está à frente


Eu fugi da minha casa

gratuitamente a imaginação

e chegar ao vermelho

minhas luzes


eu fugi conscientemente

e eu vou resolver para pouco ou nada

agora eu só vermelho

minhas luzes


Basta clicar no vermelho eu entrar em cena

e eu não me importo se você fizer isso

por causa do meu futuro e meu passado

terra de ninguém este é um passo necessário


Em Kiev eu era professor e tinha uma missão oficial

tudo ao meu redor estava vermelho até que eu caí no mundo!


O vermelho prendendo você

me e me liberta


E cada motorista que passa por aqui

Eu me coloco em apuros

basta clicar no vermelho

minhas luzes


Com a minha longa barba eo sorriso da cena

um pouco 'para se divertir' para ganhar dinheiro

com uma pirueta que coloca alegria

I svendo a minha licenciatura em filosofia


Em Kiev eu era professor e tinha uma missão oficial

mas agora que tomei a iniciativa é uma outra vida, outro vermelho!

Mas agora que tomei a iniciativa é uma outra vida, outro vermelho!

Every Day, Every Night (a Kiev Ero Un Professore)


Every day - every night

ad un incrocio della città

mi do da fare al ritmo

del mio semaforo


Ogni vettura che passa di qua

si ferma un poco e poi se ne va

io non mi muovo mai

dal mio semaforo


Il rosso ti frena

e a me mi scatena

in pochi secondi

ti sono davanti


Sono scappato da casa mia

per liberare la fantasia

ed arrivare al rosso

del mio semaforo


Sono scappato coscientemente

e mi accontento di poco e niente

ora mi basta il rosso

del mio semaforo


Appena scatta il rosso io entro in scena

e non mi importa niente se vi faccio pena

perché tra il mio futuro ed il mio passato

questa terra di nessuno è un passaggio obbligato


A Kiev ero un professore e avevo un compito ufficiale

intorno a me tutto era rosso finché quel mondo mi è crollato addosso!


Il rosso ti frena

e a me mi scatena


Ed ogni autista che passa di qua

io lo metto in difficoltà

appena scatta il rosso

del mio semaforo


Con la mia barba lunga ed il sorriso di scena

un po’ per divertirvi un po’ per farvi pena

con una piroetta che vi mette allegria

io svendo la mia laurea in filosofia


A Kiev ero un professore e avevo un compito ufficiale

ma ora che ho saltato il fosso è un’altra vita, un altro rosso!

Ma ora che ho saltato il fosso è tutta un’altra vita, un altro rosso!

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS