Edith Piaf

I Shouldn't Care (tradução)

Edith Piaf

30 Anniversaire: l' Intégrale 1946-1963


Eu não deveria se preocupar


Eu não deveria me importar

E se ele me diz que nós terminamos

eu não deveria me importar

Eu vou junto, eu sempre faço

Por que eu deveria me importar

Por que bater minha cabeça contra a parede

eu não deveria me importo com nada


Isto era suposto ser inteligente

Carefree e descuidada selvagem

Agora, quando ele me diz que acabou

eu me apaixonei como uma criança


Eu não me importava

até que a chama começou a esfriar

Eu não me importava

Mas agora eu estou caindo como um tolo

Não é justo

E eu continuo dizendo que eu cair

eu não deveria se preocupar em tudo


eu tenho que trabalhar para viver

Eu não sou Marie-Antoinette

As pessoas que trabalham para viver

não pode fugir de esquecer


Então, aqui estou eu

Nem sequer sonha deixou na minha estante

Como eu estou perto

To ficando louco aqui por mim

Por que eu ousar

Desde o início, eu juro que eu conhecia

eu não deveria me importar... mas eu faço

I Shouldn't Care


I shouldn’t care

What if he tells me that we’re through

I shouldn’t care

I’ll get along, I always do

Why should I care

Why beat my head against the wall

I shouldn’t care at all…


This was supposed to be clever

Carefree and carelessly wild

Now when he tells me it’s over

I fall in love like a child


I didn’t care

Until the flame began to cool

I didn’t care

But now I’m falling like a fool

It isn’t fair

And I keep saying as I fall

I shouldn’t care at all


I have to work for a living

I’m no Marie-Antoinette

People who work for a living

Can’t run away to forget


So here I am

Not even dreams left on my shelf

How near I am

To going mad here by myself

Why did I dare

Right from the start, I swear I knew

I shouldn’t care… but I do…

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS