Pontius Pilatus (tradução)

E Nomine


Pôncio Pilatos perguntou a Jesus de Nazaré:


"Tú ès verdadeiramente o filho de Deus?"

E Jesus respondeu: "Tu o Dizes!."


As pessoas gritaram: "Crucifica-o!, Crucifica-o!"


Pilatos perguntou pela terceira vez ao povo.

"O que ele fez? Eu não vejo nada que o faça merecer a

morte!


Mas o Povo continuou pedindo para que o

crucificassem!

Os seus gritos assumiram a supremacia.

Pilatos deliberou o pedido do povo

e Jesus venceu o mal pela cruz.


"Pai,pordoem - os, eles não sabem o que estão

fazendo!."

"Eu digo-lhe: Hoje você estará comigo no paraíso!."


"Pai, eu coloco meu espírito em suas mãos!."

"Pai, pordoem - os, eles não sabem o que estão

fazendo!."


"Em verdade eu lhe digo: Hoje você estará comigo no

paraíso!"

"Pai, eu coloco o meu espírito em suas mãos!."

"Pai,pordoem - os, eles não sabem o que estão

fazendo!."

alemão

Pontius Pilatus


Pontius Pilatus fragte Jesus von Nazareth:


"Bist Du wahrhaftig Gottes Sohn?"

Und Jesus antwortete: "Du sagst es."


Das Volk tobte und schrie: "Kreuzige Ihn, kreuzige Ihn!"


Pilatus sprach aber zum dritten Male zu Ihnen:

"Was hat denn dieser Böses getan?

Ich habe nichts an Ihm gefunden,

was den Tod verdient.

Darum will ich Ihn schlagen lassen und losgeben."


Aber Sie setzten Pilatus zu mit großem Geschrei

und forderten, dass er gekreuzigt würde,

und Ihr Geschrei nahm überhand.

Und Pilatus urteilte, dass Ihre Bitte erfühlt werde,

und Sie schlugen Ihn ans Kreuz.


"Vater vergib Ihnen, denn Sie wissen nicht was Sie tun."

"Ich sage Dir: Heute wirst Du mit mir im Paradies sein."

"Vater, ich befehle meinen Geist in Deine Hände."

"Vater vergib Ihnen, denn Sie wissen nicht was Sie tun."

"Wahrlich ich sage Dir: Heute wirst Du mit mir im Paradies sein."

"Vater, ich befehle meinen Geist in Deine Hände."

"Vater vergib Ihnen, denn Sie wissen nicht was Sie tun."




Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MIX DE MÚSICAS

ARTISTAS RELACIONADOS