Don Carlos
Página inicial > Reggae > D > Don Carlos > Tradução

Nice Time (tradução)

Don Carlos


Nice Time


(Azuis tardios)

(azuis tardios)


Hey menina não se esqueça que temos uma data (tem uma data)

eu estarei no portão, precisamente 07: 45 (07: 45)

Então coloque em seu melhor vestido e não se atrase

Sim, eu agradeceria se você tiver um pouco de fé


Vamos ter bom tempo hoje

E tudo ficará bem

Nós amamos apertado

Fora da vista


Eu vou levá-lo para o Blues (tarde da noite de blues)

Então, baby, tudo que você tem a fazer é nos desgastar sapatos (vestir-nos os sapatos)

Se você optar por ir para o late night show

Então, baby, eu vou levá-lo em qualquer lugar que você quer ir (em qualquer lugar que você quer fe go)


Vamos ter bom tempo hoje

vamos dub este ritmo ya tão bom

Nós amamos apertado

Fora da vista


Hey menina lembrar que temos uma data (tem uma data)

E eu vou estar no portão, precisamente 07: 45 (07: 45)

Então coloque em seu melhor vestido e não se atrase (sapatas da dança)

eu agradeceria se você tem um pouco de fé (se você tem um pouco de fé)


Vamos esfregar esta música esta noite ya

Vamos ter bom tempo hoje

Nós amamos apertado (tarde da noite de blues)

Fora da vista (tarde da noite de blues)

(azuis tardios)

(azuis tardios)

(azuis tardios)

(azuis tardios)


Eu vou levá-lo para o Blues (tarde da noite de blues)

Então, baby, tudo que você tem a fazer é nos desgastar sapatos (vestir-nos os sapatos)

Se a sua escolha é o late night show

Então, baby, eu vou levá-lo em qualquer lugar que você quer ir


vamos jam esta música esta noite ya

vamos jam esse ritmo ya tão apertado

Nós amamos apertado

(azuis tardios)

(azuis tardios)

(Got a data)

(quinze para as oito)


(Tenha bom tempo hoje à noite)


(azuis tardios)

(vestir-nos os sapatos)

Nice Time


(Late night blues)

(Late night blues)


Hey little girl don't forget that we've got a date (got a date)

I'll be at the gate at precisely quarter to eight (quarter to eight)

So put on your best dress and don't be late

Yes, I would appreciate if you have some faith


We gonna have nice time tonight

And everything will be alright

We love tight

Out of sight


I'm going to take it to the blues (late night blues)

So baby all you got to do is to wear us off shoes (wear us off shoes)

If you choose to go to the late night show

Then baby I'll take you anywhere that you want to go (anywhere you want fe go)


We gonna have nice time tonight

We gonna dub this ya rhythm so nice

We love tight

Out of sight


Hey little girl remember we've got a date (got a date)

And I'll be at the gate at precisely quarter to eight (quarter to eight)

So put on your best dress and don't be late (dancing shoes)

I would appreciate if you got some faith (if you got some faith)


We gonna rub this ya music tonight

We gonna have nice time tonight

We love tight (late night blues)

Out of sight (late night blues)

(Late night blues)

(Late night blues)

(Late night blues)

(Late night blues)


I'm going to take it to the blues (late night blues)

So baby all you got to do is to wear us off shoes (wear us off shoes)

If your choice is to the late night show

Then baby I'll take you any place that you wanna go


We gonna jam this ya music tonight

We gonna jam this ya rhythm so tight

We love tight

(Late night blues)

(Late night blues)

(Got a date)

(Quarter to eight)


(Have nice time tonight)


(Late night blues)

(Wear us off shoes)

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS