Dodie Clark
Página inicial > D > Dodie Clark > Tradução

Hate Myself (tradução)

Dodie Clark


Eu me odeio


Pode ser diferente? Eu estraguei o dia?

Oh, você parece bravo? Oh, o que eu disse?

Preenchendo as lacunas, crie um problema que

Nenhum de nós precisa, algo errado comigo (mmh-mmh-mmh)

Estou ficando desesperado, perdendo a cabeça

Oh, como chegamos aqui, todas as vezes?

Um cruzará os braços, um fará a dança

Realmente não é necessário, algo errado comigo


Não, eu não acho que posso evitar (ha-ha-ha-ha-ha!)

(Não)


Oh, tão ilógico, não sou mágico, não consigo ler sua mente!

Mas como você pode não ouvir toda a conversa?

Eu tenho, sentado quieto com um cérebro em chamas

Eu sei, é uma coisa eu

Olhos fechados - não está ajudando?

Quando você fica quieto, eu me odeio

Quando você fica quieto, eu me odeio


Olhe para você de lado, jogando um jogo

Oh, e se eu rir agora, acho que estou louco

Preenchendo as lacunas, crie um problema que

Nenhum de nós precisa, algo errado comigo

Empurrando um limite, algo para provar

Expectativa forte, você já perde

Oh, um cruzará os braços, outro fará a dança

Realmente não é necessário, algo errado comigo


Não, não acho que posso evitar (k)


Oh, tão ilógico, não sou mágico, não consigo ler sua mente! (leia sua mente)

Mas como você pode não ouvir toda a conversa?

Eu tenho, sentado quieto com um cérebro em chamas (cérebro em chamas)

Eu sei, é uma coisa eu

Olhos fechados - não está ajudando?

Quando você fica quieto, eu me odeio

Quando você fica quieto, eu me odeio


Me dê um mistério

Talvez floresçam para mim

São sempre os quietos

Oh, algo aqui deve ser feito

Espero estar pronto aqui

Não pense que eles me pegam, querida

Estou apenas provando como

Só valho a pena perder agora

Dê-me um mistério, talvez eles floresçam para mim

São sempre os quietos, algo aqui deve ser feito

Espero estar pronto aqui, não pense que eles me entendem, querida

(Quando você fica quieto, eu me odeio)

Não pense que eles me pegam, querida

(Não, eu não...)

Dê-me um mistério, talvez eles floresçam para mim

São sempre os quietos, algo que deve ser feito

Espero estar pronto aqui, não pense que eles me entendem, querida

(Quando você fica quieto, eu me odeio)

Não pense que eles me pegam, querida


Não, eu não acho (não acho que eles me trazem aqui)

Eu posso evitar (não acho que eles me trazem aqui)

Não, eu não acho (não acho que eles me trazem aqui)

Eu posso evitar (quando você fica quieto, eu me odeio)

(Não pense que eles me pegam aqui)

Não, eu não acho (não acho que eles me trazem aqui)

Eu posso evitar (não acho que eles me trazem aqui)

Não, eu não acho (não acho que eles me trazem aqui)

Eu posso evitar (quando você fica quieto, eu me odeio)

Nao acho que nao

Eu posso evitar

(MM-mm-mm-mm)

Hate Myself


Could it be different? Did I ruin the day?

Oh, do you look angry? Oh, what did I say?

Filling in the gaps, build a problem that

Neither of us needs, something wrong with me (mmh-mmh-mmh)

I'm getting desperate, losing my mind

Oh, how do we get here, every time?

One will fold their arms, one will do the dance

Really is no need, something wrong with me


No, I don't think I can help it (ha-ha-ha-ha-ha!)

(Nope)


Oh, so illogical, I'm not magical, I can't read your mind!

But how can you not hear the whole conversation?

I have, sitting still with a brain on fire

I know, it's a me-thing

Eyes closed - isn't helping?

When you go quiet, I hate myself

When you go quiet, I hate myself


Look at you sideways, playing a game

Oh, what if I laugh now, think I'm insane

Filling in the gaps, build a problem that

Neither of us needs, something wrong with me

Pushing a boundary, something to prove

Strong expectation, you already lose

Oh, one will fold their arms, one will do the dance

Really is no need, something wrong with me


No, I don't think I can help it (k)


Oh, so illogical, I'm not magical, I can't read your mind! (read your mind)

But how can you not hear the whole conversation?

I have, sitting still with a brain on fire (brain on fire)

I know, it's a me-thing

Eyes closed - isn't helping?

When you go quiet, I hate myself

When you go quiet, I hate myself


Give me a mystery

Maybe they'll bloom for me

It's always the quiet ones

Oh, something here must be done

I'm hoping I'm ready here

Don't think they get me, dear

I'm only proving how

I'm only worth losing now

Give me a mystery, maybe they'll bloom for me

It's always the quiet ones, something here must be done

I'm hoping I'm ready here, don't think they get me, dear

(When you go quiet, I hate myself)

Don't think they get me, dear

(No I don't...)

Give me a mystery, maybe they'll bloom for me

It's always the quiet ones, something that must be done

I'm hoping I'm ready here, don't think they get me, dear

(When you go quiet, I hate myself)

Don't think they get me, dear


No, I don't think (don't think they get me here)

I can help it (don't think they get me here)

No, I don't think (don't think they get me here)

I can help it (when you go quiet, I hate myself)

(Don't think they get me here)

No, I don't think (don't think they get me here)

I can help it (don't think they get me here)

No, I don't think (don't think they get me here)

I can help it (when you go quiet, I hate myself)

No, I don't think

I can help it

(MM-mm-mm-mm)

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES