• Vagalume
  • A-Z
  • Estilos
  • Top 100
  • Playlists
  • Rádio
  • Hot Spots
  • Notícias
  • PLAY

    Encontrou algum erro na letra ou tradução? Colabore com a gente clicando nas frases abaixo ou enviando uma correção completa »
    The Lion King - King Of Pride Rock/circle Of Life
    Ndabe zitha [King of kings]
    Nkosi yethu [Our king]
    Mholi wezwe lethu [Ruler of our land]

    Lefatshe la bonata rona [This land of our ancestors]
    Lea halalela [Is holy]

    Busa le lizwe bo [Rule this land]
    Busa le lizwe bo
    Busa le lizwe bo
    Lethu busa ngoxolo [Rule with peace]
    Is'khathi sifikile [The time has come]
    Is'khathi busa iyo [It's time, rule]
    Is'khathi sifikile [The time has come]
    Busa lomhlaba [Rule this land]

    Is'khathi sifikile [The time has come]
    Is'khathi sifikile
    Busa Simba [Rule, Simba]
    Busa Simba

    Hem na iyo
    Hem na iyo
    Hem na nkosi bo [Rule, our king]
    Busa Simba iyo [Rule, Simba]

    Hem na iyo Oh busa Simba iyo
    [Oh, rule Simba]
    Hem na iyo Oh busa nkosi bo
    [Ah, king of kings]
    Hem na nkosi bo Oh busa Simba iyo
    [Rule, our king] [Oh, rule Simba]
    Busa Simba iyo Busa Simba iyo
    [Rule, Simba] [Rule, Simba]

    Ubuse ngo thando [Rule with love]
    Ubuse ngo thando
    Ubuse ngo xolo [Rule with peace]
    Busa Simba, Busa Simba [Rule, Simba, rule, Simba]

    Ubuse ngo xolo [Rule with peace]
    Ubuse ngo thando [Rule with love]
    Ubuse ngo xolo
    Ubuse ngo thando
    Ubuse ngo xolo

    Till we find our place
    On the path unwinding
    In the circle
    The circle of life
    Circle of life
    O Rei Leão - King Of Pride Rock Circle of Life
    Ndabe Zitha [Rei dos reis]
    Nkosi yethu [rei nosso]
    Mholi wezwe Lethu [governante de nossa terra]

    Lefatshe la bonata rona [Esta terra de nossos antepassados]
    Lea halalela [é santo]

    le Busa lizwe bo [Regra esta terra]
    le Busa lizwe bo
    le Busa lizwe bo
    Lethu busa ngoxolo [Regra de paz]
    Is'khathi sifikile [Chegou o tempo]
    Is'khathi busa iyo [É hora de regra,]
    Is'khathi sifikile [Chegou o tempo]
    Busa lomhlaba [Regra esta terra]

    Is'khathi sifikile [Chegou o tempo]
    Is'khathi sifikile
    Busa Simba [Regra, Simba]
    Busa Simba

    Hem nd iyo
    Hem nd iyo
    Hem nd Nkosi bo [Regra, nosso rei]
    Busa Simba iyo [Regra, Simba]

    Hem nd iyo iyo Oh busa Simba
    [Oh, Simba regra]
    Hem nd iyo Oh busa Nkosi bo
    [Ah, rei dos reis]
    Hem nd Nkosi bo Oh busa Simba iyo
    [Regra, nosso rei] [Oh, Simba regra]
    Busa Busa Simba Simba iyo iyo
    [Regra, Simba] [Regra, Simba]

    Ubuse ngo Thando [Regra com amor]
    Ubuse ngo Thando
    Ubuse ngo xolo [Regra de paz]
    Busa Simba, Simba Busa [Regra, Simba, regra, Simba]

    Ubuse ngo xolo [Regra de paz]
    Ubuse ngo Thando [Regra com amor]
    Ubuse ngo xolo
    Ubuse ngo Thando
    Ubuse ngo xolo

    Até encontrarmos o nosso lugar
    No caminho descontrair
    No círculo
    O círculo da vida
    círculo da vida


    Aviso

    Esta tradução ainda não está completamente revisada pelos fãs e equipe do Vagalume. Colabore conosco enviando uma correção completa »


    Comente
    user 300 caracteres restantes. Enviar

    Todas as letras de Disney
    Escute Também

    Publicidade
    Notícias
    Mais notícias »
    Hot Spot
    Top Músicas do Vagalume
    Top 100 »

    As informações deste site são postadas integralmente pelos usuários. É importante dizer que é possível que os dados estejam desatualizados ou incorretos, sendo assim, o Vagalume exime-se de qualquer responsabilidade sobre as informações publicadas.Caso haja interesse em remover ou alterar alguma informação, entre em contato conosco.


    É permitida somente a visualização no site das letras de músicas encontradas aqui, vedada sua reprodução através de quaisquer outros meios (Lei 9610/98).Todas as letras de músicas são propriedade dos seus respectivos autores e divulgadas somente para fins educacionais.All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics are provided for educational purposes only.