Dimmu Borgir

Hunnerkongens Sorgsvarte Ferd Over Steppene (tradução)

Dimmu Borgir


O Rei dos Huns Vaga Tristemente Pelas Estepes


Sua perpétua guerra pelas estepes

Seu coração sem misericórdia nas montanhas

Você trouxe suas vitórias com tempestades

Esmagando os inimigos com suas mãos


Oh, Atilla!

Faça-me seu cervo

Oh, Atilla!

Aceite-me em seu exército


Voçê viveu na escuridão

Voçê caminhou em tristeza

Voçê saqueou fortemente em seu cavalo

Um bravo e implacável rei

Que venceu todas fortalezas

Para então baixar bandeiras e festejar


Atilla, rei dos Huns

Mestre das guerras, nosso pai

Você trouxe sua força da escuridão

E à batalha, junto a você eu vou!



Hunnerkongens Sorgsvarte Ferd Over Steppene


Endelost du kriget pa steppene

Nadelost du herjet i fjellene

Du tok dine seire med storm

Knuste fienden ved din hand


Oh, Attila!

Gjor meg til din tjener

Oh, Attila

Ta meg til din h?r


Du levde i morke

Du vandret i sorg

Du plyndret med stal til hest

En stolt og stridig konge

Som erobret hver en borg

For sa a heise fanen til fest


Attila, hunnernes konge

Krigenes herre, var far

Du hentet din styrke fra morke

Og pa tokt med deg jeg na drar



Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Dimmu Borgir

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS