Diffuser
Página inicial > D > Diffuser > Tradução

Get It On (tradução)

Diffuser


Eu acho que vou ficar bem


Um outro insulto um outro dia

Você me deixa esperando como um estranho sem saber

onde enfiar a cara

Eu acho que perdi o controle

Eu sinto minha cabeça em camera lenta

A gamação nos leva a overdose de emoções


Tentação, frustração...


(Refrão)

Eu sei que todo mundo te quer

Não é algo temporario

Pelo menos por uma vez eu gostaria de ver você

saindo comigo!


Sair comigo!


Esse método que você usou

Só me deixou mais e mais confuso

A ansiedade me deixou na ponta dos pés envolta de

explosivos*

Estou tentando não me curvar

Estou brincando como se eu fosse dificil

Com toda essa pressão

Eu vou acabar me irritando com isso


Tentação, frustração...


(Refrão)x2


Eu estou no controle

Só que você não sabe,,,

Aonde nós vamos?!


(Refrão)x2


Sair comigo!

Sair comigo!




*"tiptoeing around the fuse": passa uma ideia de ter

sido obrigado a se comportar com cautela diante d euma

situação de risco



Tradução by Eduardo Valente

Get It On


I think I'll be Ok

Another dis another day

You left standing like a stranger without a face

I think I lost control

I feel my head is in slow-mo

Infatuation leads right to emotion overload


Temptation, Frustration


(Chorus 2x)

I know everybody wants you

It's not a temporary issue

Just once I think I'd like to see you

Get it on with me!


Get it on with me!


That method that you used

Just makes me more and more confuse

Anxiety has got me tiptoeing around the fuse

I'm trying not to bend

I'm playing like I'm hard to get

With all this pressure

I will wind up snapping in the end.


Temptation, Frustration


((Chorus 2x))


I'm in control

But you don't know

Where do we go?(go, go)


((Chorus 2x))


Get it on with me!

Get it on with me!











Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS