David Gilmour

Where We Start (tradução)

David Gilmour

On an Island


Onde nós começamos?


Onde nós começamos é aonde nós terminamos

Nós saímos docemente, nada planejado

Através do rio nós repartimos o pão com os cisnes

E então sobre a ponte para as florestas além


Nós nos conduzimos fatigados, você e eu

Há apenas esse instante


Eu acendo uma fogueira de acampamento longe da trilha

Nós deitaremos nas flores azuis, um pica-pau sorri


O tempo passa lentamente com nossos corações entrelaçados

Todos os tempos negros deixados para trás


O dia acabou

O sol mergulha para baixo

Nós dobramos o cobertor, é hora de ir embora


Nós nos conduzimos fatigados, de braços dados

De volta através do crepúsculo

Para casa novamente


Nós dançamos uma valsa na luz do luar e as brasas brilham

Tanto atrás de nós

Ainda longe para irmos

Where We Start


Where we start is where we end

We step out sweetly, nothing planned

Along by the river we feed bread to the swans

And then over the footbridge to the woods beyond


We walk ourselves weary, you and I

There's just this moment


I light a campfire away from the path

We lie in the bluebells, a woodpecker laughs


Time passes slowly our hearts entwined

All of the dark times left behind


The day is done

The sun sinks low

We fold up the blanket, it's time to go


We walk ourselves weary, arm in arm

Back through the twilight

Home again


We waltz in the moonlight and the embers glow

So much behind us

Still far to go

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS