Darlene Zschech

Isaiah 43 (tradução)

Darlene Zschech


Isaías 4


I

(Oohh... ahh...)

Quando passares pelas águas, eu serei contigo

E as ondas, não prevalecerão contra você

Não temas, porque eu te remi

eu te chamei pelo nome, você é meu


II

Pois eu sou o Senhor, teu Deus (meninas repetição)

Eu sou o Senhor vosso Deus

(eu sou) o Santo de Israel, teu Salvador


(homens) Eu sou o Senhor

(Girls) Não tenha medo


II

Quando você passar pelo fogo, você não vai se machucar

E as chamas não vai consumi-lo

Não temas, porque eu te remi

eu te chamei pelo nome, você é meu


IV

(homens) Tu és o Senhor

(Girls) Eu não vou temer


Você é o Senhor

Isaiah 43


I

(Oohh...ahhh...)

When you pass through the waters, I will be with you

And the waves, will not overcome you

Do not fear, for I have redeemed you

I have called you by name, you are Mine


II

For I am the Lord your God (girls repeat)

I am the Lord your God

(I am) the Holy One of Israel, your Savior (2x)


(GUYS) I am the Lord

(GIRLS) Do not fear


III

When you pass through the fire, you'll not be hurt

And the flames will not consume you

Do not fear, for I have redeemed you

I have called you by name, you are Mine


IV

(GUYS)You are the Lord

(GIRLS)I'll not fear


You are the Lord

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS