Cró
Página inicial > C > Cró > Tradução

Bye Bye (tradução)

Cró

MTV Unplugged


Tchau, tchau


É um dia incrivelmente belo

lá fora está quente

Ele está no trem, voltando pra casa

ele olha pela janela, seus pensamentos correm livremente

e se inclina para trás completamente relaxado

Porque ele ainda vai demorar para saltar

Algumas pessoas embarcam e uma ou outra desce

e acaba de trocar de música então de repente aparece essa mulher aí na frente

ele pensou "Uau"

E disse: "Claro, o assento está livre" Ela riu, enquanto ele só pensava

vem! por favor

Só conversa lá com ela

E é a mais linda que vc já viu na sua vida

E certamente não tem namorado

Não perca essa vez

Se não for agora, então quando?

Mas tudo o que se ouve é a batida do meu coração Bamm!


(Refrão)

O que devo dizer? Alguma coisa me nocauteia

Eu sou um fracassado, porque eu não acredito em mim

Minha cabeça está cheia de palavras, mas não sai nada

Ela se levanta

e desembarca

Tchau, tchau, amor da minha vida

Pois é, nós dois não nos veremos nunca mais

Pode até acontecer de duas pessoas se encontrarem duas vezes na vida

Mas para uma segunda chance vai ser simplesmente muito tarde


(Parte 2)

É um dia incrivelmente belo

lá fora está quente, ela está a fim de ir ás compras na cidade

ela precisa tanto dessas coisas que as mulheres valorizam

um bikini, uma bolsa nova, olhar as vitrines

então vamos

embarcando no trem

ela compra o tícket 4, 70 pela passagem, é bem pesado para pagar

então ela vê esse cara

e acha ele bonitinho

se senta mais perto ao lado dele e pensa

vem! por favor, por favor, por favor, por favor

conversa comigo

tanto faz o que você vai falar agora, eu vou te acompanhar no assunto

então vem

você é o meu homem

nós combinamos tanto

se não for agora, quando então vai ser?


(Refrão)











Bye Bye


Es ist ein unglaublich schöner tag,

draussen ist es warm, er ist auf dem

Weg nach Hause mit der Bahn,

schaut aus dem Fenster lässt Gedanken freien lauf

lehnt sich ganz entspannt zurück

denn er muss lange noch nicht raus,

'n paar Menschen steigen ein andre wieder aus,

er wechselt grad das Lied und plötzlich stand da diese Frau,

und er dachte sich Wow,

sagte klar der platz ist frei sie lachte und er dachte sich nur

bitte komm,

sprich sie an,

das ist das schönste was du je gesehen hast

und sie hat sicherlich kein Mann,

stell dich nicht so an,

wenn nicht jetzt wann dann?

doch alles was man hört ist mein Herzschlag Bahm


(Refrain)

Was soll ich nur sagen irgendwas knockt mich aus,

ich bin ein Versager, weil ich mich doch nicht trau,

mein Kopf ist voller Wörter doch es kommt nichts raus,

sie steht auf

und steigt aus,

bye bye bye bye meine Liebe des Lebens

und ja wir beide werden uns nie wieder sehen,

kann schon sein, dass man sich im Leben zweimal begegnet,

doch es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist.


(Part 2)

Es ist ein unglaublich schöner

Tag, draussen ist es warm, sie hat bock auf

Shopping also in die Stadt,

sie braucht so Sachen die Frauen halt eben brauchen

n Bikini, ne neue Tasche und ausserdem will sie schaun,

also los,

ab in die Bahn,

sie zischt n Ticket 4,70 für die Fahrt, ist ja ganz schön hart,

doch dann sieht sie diesen Typ,

findet ihn süss,

sitzt sich extra zu ihm hin und denkt sich

bitte bitte bitte bitte komm,

sprich mich an,

es ist ganz egal was du jetzt sagen würdest ich spring darauf an,

also komm,

du bist mein Mann,

wir gehörn zusamm,

wenn nicht jetzt wann dann?

ich hör mein Herz Bahm

(Refrain)

Was soll ich nur sagen irgendwas knockt mich aus,

soll ich es wagen, falls er sich doch nicht traut,

mein Kopf ist voller Wörter doch es kommt nichts raus,

ich steh auf

und steig aus,

bye bye bye bye meine Liebe des Lebens

und ja wir beide werden uns nie wieder sehn,

kann schon sein, dass man sich im Leben zweimal begegnet,

doch es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist.


Compositor: Cro

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Cró

ESTAÇÕES