Reign Of Fear (tradução)
Crematory
Reign Of Fear
Senhoras e senhores essa é uma história sobre o tempo... e sobre medo
Ladies and gentleman here is a story about time about fear
Há muito tempo atras o mundo não estava preparado
A long time ago the world was not ready
Cheios de crença, cheios de obsessão ele rezou em sonohe only arrived at night the horror was inside it
longe dos olhos longe do coração o pesadelo acordafull of creed full obsessed he prayed upon the sleeping
out of sight out of mind the nightmare awakens
Esse é o Reino do Medo
This the reign of fear
Esse é o Reino do Medocaught somewhere in a lost world
Violado de certa forma em um mundo morrendothis is the reign of fear
Esse é o Reino do Medoraped somehow in a dying world
Orado por nada alem de meu paraiso de dorthis is the reign of fear
Mas agora você aceitou seu castigoprayed for nothing but my paradise pain
but now you have resigned
Vários anos atras o tempo não era estável
Many years ago the time was not steady
Cheio de ódio, Cheio de dor uma multidão sem remorsoan introduction of might the fear was infected
Fora de hora, fora da vida o pesadelo continua...full of hate full of pain a mass without remorse
out of time out of life the nightmare continues
(By: Kurt :D)
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >