Coeur de Pirate

T'es Belle (tradução)

Coeur de Pirate


Você é linda


É bem conhecido que dizemos

Que para agradá-los você tem que ser bonita

Entenda que devemos ficar em silêncio

Quando não temos a mesma opinião

E eu fiz alguns julgamentos

Em fragmentos e alguns momentos

Para finalmente entender

Que eu não posso fazer o mesmo


Você é linda, é o que sempre me disseram

Mas só quando você sorri

Por que sempre não é dito

Que para ser amado você tem que ser submisso

Você é estúpido se ficar em silêncio

Você está louco se você falar

Mas eu sei o que quero me tornar

É nos meus termos que quero sorrir


Desde que éramos uma criança

Sobre os filmes ou romances

Temos que ser levados embora

Por um príncipe a ser entregue

Mas eu fiz alguns julgamentos

Sobre esses contos sobre esses momentos

Nossa história não está em jogo

Quando somos livres para amar quem queremos


Você é linda, é o que sempre me disseram

Mas só quando você sorri

Por que sempre não é dito

Que para ser amado você tem que ser submisso

Você é estúpido se ficar em silêncio

Você está louco se você falar

Mas eu sei o que quero me tornar

É nos meus termos que quero sorrir

T'es Belle


C'est bien connu on dit

Que pour leur plaire faut être jolie

Comprendre qu'il faut se taire

Quand on n'est pas du même avis

Et j'ai porté quelques jugements

Sur des bribes et quelques moments

Pour finalement comprendre

Que je ne peux en faire autant


T'es belle c'est ce qu'on m'a toujours dit

Mais juste quand tu souris

Pourquoi c'est toujours un non-dit

Que pour être aimée faut être soumise

T'es conne si tu restes en silence

T'es folle si tu prends la parole

Mais moi je sais ce que je veux devenir

C'est sur mes termes que je veux sourire


Depuis qu'on est enfant

Au fil des films ou des romans

On doit se faire emmener

Par un prince pour être délivrée

Mais j'ai porté quelques jugements

Sur ces contes sur ces moments

Notre histoire n'est pas en jeu

Quand on est libre d'aimer qui on veut


T'es belle c'est ce qu'on m'a toujours dit

Mais juste quand tu souris

Pourquoi c'est toujours un non-dit

Que pour être aimée faut être soumise

T'es conne si tu restes en silence

T'es folle si tu prends la parole

Mais moi je sais ce que je veux devenir

C'est sur mes termes que je veux sourire

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS