Such Is a Mystery (tradução)

Cliff Richard

  • 																																																			

    Such Is A Mystery
    Esse é um mistério


    Let the day fall all around you
    Deixe o dia cair tudo ao seu redor

    And let the breath of life surround you
    E deixe o sopro da vida cercam

    What a day it should be a holiday
    O que um dia deveria ser um feriado. E estes dia

    And these lazy days are hard to come by
    preguiçosos são difíceis de encontrar

    Here for our pleasure,a moment to treasure
    aqui para o nosso prazer, um momento para o tesouro

    Stay with me and lend me your company
    Fique comigo e me emprestar sua empresa


    For you,you show to me
    Para você, você mostra para mim

    All the world gives for free
    Todo o mundo dá de graça

    And there's no more that a man can ever ask for
    E não há mais que um homem pode sempre perguntar

    And if we,we could see half he gave us to see
    E se nós, nós poderíamos ver metade ele nos deu para ver

    Then we'd be half way to finding the answer
    Então estaríamos a meio caminho para encontrar a resposta


    So where will all the seasons go
    Então, onde vai passar todas as estações

    It's for us to ask,it's for him to know
    É para nós a pedir, é para ele saber

    It's too much for me,for such is the mystery
    É demais para mim, pois tal é o mistério

    And all these things we take for granted
    E todas essas coisas que nós tomamos para concedido

    But how did they get here,when were they planted?
    Mas como é que eles chegarem aqui, quando foram plantados?

    If we could see,then what would the answer be?
    Se pudéssemos ver, então o que a resposta seria?


    For you,you show to me
    Para você, você mostra para mim

    All the world gives for free
    Todo o mundo dá de graça

    And there's no more that a man can ever ask for
    E não há mais que um homem pode sempre perguntar

    And if we,we could be half he wants us to be
    E se nós, que poderia ser a metade, ele quer que sejamos

    Then we'd be half way to finding the answer
    Então estaríamos a meio caminho para encontrar a resposta


    Today we'll see butterfly
    Hoje vamos ver borboleta

    And we'll smell the grass and we'll feel the sky
    E nós vamos sentir o cheiro da grama e nós vamos sentir o céu

    Oh what a day,let no one take this away
    Oh, que dia, não deixe ninguém tirar isso

    But I will live my life forever,asking the questions
    Mas eu vou viver a minha vida para sempre, fazendo as perguntas

    But answers will never come to me
    Mas respostas nunca virá a mim

    For such is the mystery
    Para tal é o mistério


    For you,you show to me
    Para você, você mostra para mim

    All the world gives for free
    Todo o mundo dá de graça

    And there's no more that a man can ever ask for
    E não há mais que um homem pode sempre perguntar

    And if we,we could be half he wants us to be
    E se nós, que poderia ser a metade, ele quer que sejamos

    Then we'd be half way to finding the answer
    Então estaríamos a meio caminho para encontrar a resposta

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES

ARTISTAS RELACIONADOS