Had To Be (tradução)

Cliff Richard

  • 																																																			

    Had To Be
    Tinha que ser


    Had to be
    Tinha que ser

    No escape, no room for doubt
    Não há escapatória, não há espaço para dúvidas

    No way out
    No way out

    Seeing you, it was easy to decide
    Vê-lo, foi fácil decidir

    Cut and dried
    secas e cortadas

    Had to be
    Tinha que ser

    Now we know why we exist
    Agora sabemos por que nós existimos

    Don't resist, don't even think at all
    Não resista, nem sequer pensar em tudo

    Simply fall
    Basta cair

    In love
    No amor

    This is what
    Isso é o que

    Had to be
    Tinha que ser


    She was easy to seduce
    Ela era fácil de seduzir

    Let her loose
    Deixe-a solta

    In a world where the fake and shallow shine
    Em um mundo onde o brilho falso e superficial

    She'll be fine
    Ela vai ficar bem

    Had to be
    Tinha que ser

    She's a woman, nothing more
    Ela é uma mulher, nada mais

    Falling for whatever comes along
    Caindo para o que vier

    She's so wrong
    Ela é tão errado

    A fool
    Um tolo

    To herself
    para si mesma

    Had to be
    Tinha que ser


    Don't ever tell me
    Nunca me dizer

    How to live my life, tell me who I should love
    Como viver a minha vida, me diga quem eu devo amar

    No don't ever tell me
    Não, não precisa nem me dizer

    What to say or do in the life I will share with you
    O que dizer ou fazer na vida que eu vou compartilhar com vocês


    Had to be (No-one can tell me)
    Tinha que ser (Ninguém pode me dizer)

    For we get what we deserve (How I should live
    Porque nós temos o que merecemos (Como eu deveria viver

    my life)
    minha vida)

    Lose your nerve (No-one can tell me)
    perder seu nervo (Ninguém pode me dizer)

    And fates hustle in and take control (or take
    E destinos apressar e tomar o controle (ou tomar

    control)
    controle)

    Of your soul
    da sua alma

    Had to be
    Tinha que ser

    But the spark of hope remains
    Mas a centelha de esperança permanece

    And sustains the echo of a smile
    E sustenta o eco de um sorriso

    For a while (No-one can tell me)
    Por um tempo (Ninguém pode me dizer)

    We're fools
    Nós somos tolos

    To ourselves - have to be (No-one has told me)
    Para nós - tem que ser (Ninguém me disse)

    We're fools (It had to be)
    Nós somos tolos (tinha que ser)

    To ourselves
    Para nós mesmos

    Had to be
    Tinha que ser

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES

ARTISTAS RELACIONADOS