Granada (tradução)

Claudio Villa


Granada


Granada

cidade de sol e flores

minha canção é o último adeus

dun coração nostálgico

cantar minha música Gypsy

cantar, e com lágrimas

até beijar a terra


Adeus Granada

terra das mil toureiros

Um lampejo de espada

t'illumina ao som de boleros

Farewell mantilhas

sorri bocas vermelhão

Adeus guitarras sonhador

suspiros dos amantes

touradas e Canzon de paixão


Adeus Granada

adeus cidade dos ciganos

Em todo lugar que eu vá

permanecerá para sempre no meu coração

Madonna morena Acalme-lo

do meu coração cigano

Adeus Granada romântico

terra da luz

de sangue e de amor


Madonna morena Acalme-lo

do meu coração cigano

Farewell, Granada romântico

terra da luz

de sangue e de amor!

Granada


Granada,

città del sole e dei fior,

il mio canto è l'ultimo addio

dun nostalgico cuor.

Canterò la mia canzon gitana,

canterò, e con le lacrime

la terra ancor bacerò.


Addio Granada,

paese di mille toreri.

Un lampo di spada

t'illumina al suon dei boleri.

Addio mantiglie,

sorrisi di bocche vermiglie.

Addio chitarre sognanti,

sospiri d'amanti,

corride e canzon di passion.


Addio Granada,

addio città dei gitani.

Dovunque io vada

per sempre nel cuor mi rimani.

Madonna morena lenisci la pena

di questo mio cuore zingaro.

Addio Granada romantica

paese di luce,

di sangue e d'amor.


Madonna morena lenisci la pena

di questo mio cuore zingaro.

Addio, Granada romantica

paese di luce,

di sangue e d'amor!

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MIX DE MÚSICAS

ARTISTAS RELACIONADOS