Le Temps de Vivre (tradução)

Christophe

20 Supersucessos - Christophe


Le Temps de viver


Na avenida na chuva

Eu ando para a frente

empurrado pelas pessoas

Eu não sei

E eu me sinto cansado


A cada passo

noite cai sobre mim

nessas luzes que iluminam

e deslumbrar

Mesmo a morte é embebido


vou sair antes da hora

eu deixar este mundo que está morrendo


eu morrer antes do tempo

longe do barulho

longe dessas pessoas


Eu não tenho tempo para viver

Eu não tenho tempo para viver


Na avenida na chuva

Eu ando para a frente

minha roupa enrugada

Eu não quero chorar

como uma criança

velho demais


Na calçada muito pequeno

me sinto um pouco cinza

Eu engasgar problemas

No nevoeiro gelado

até mesmo a morte é furado


vou sair antes da hora

eu deixar este mundo em lágrimas


eu morrer antes do tempo

longe do barulho

longe dessas pessoas


Eu não tenho tempo para viver

Eu não tenho tempo para viver

Le Temps de Vivre


Dans l’avenue sous la pluie,

je marche droit devant,

bousculé par des gens

que je ne connais pas.

Et je me sens fatigué.


A chaque pas,

la nuit tombe sur moi,

dans ces phares qui éclairent

et qui éblouissent.

Meme la mort est trempée.


Je vais partir avant que vienne l’heure.

Je quitterai ce monde qui se meurt.


Je mourrai avant longtemps,

loin de ce bruit,

loin de ces gens.


Je n’ai pas eu le temps de vivre.

Je n’ai pas eu le temps de vivre


Dans l’avenue sous la pluie,

je marche droit devant.

Dans mon habit froissé,

je ne veux plus pleurer

comme un enfant

bien trop vieux.


Sur le trottoir trop petit,

je me sens un peu gris,

je m’étouffe d’ennui.

Dans le brouillard glacé,

meme la mort est blasée.


Je vais partir avant que vienne l’heure.

Je quitterai ce monde en pleurs.


Je mourrai avant longtemps,

loin de ce bruit,

loin de ces gens.


Je n’ai pas eu le temps de vivre.

Je n’ai pas eu le temps de vivre

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MIX DE MÚSICAS

ARTISTAS RELACIONADOS