Charlotte Church

Habanera (tradução)

Charlotte Church


Quando eu o amarei?


Meu Deus, eu não sei,

Talvez nunca, talvez amanhã.

Mas não hoje, isso é certo.


O amor é um pássaro rebelde

Que nada pode domar

E é simplesmente em vão chamá-lo

Se é conveniente para ele recusar.

Nada funcionará, ameaçar ou suplicar

uma pessoa fala, a outra permanece quieta;

E é a outra que eu prefiro

Ele não disse nada; mas ele me agrada.

Amor! (4x)


Refrão:

o amor é o filho do boêmio,

Ele nunca, nunca conheceu lei alguma

Se você não me ama, eu te amo,

Se eu te amo, proteja-se

Se você não me ama,

Se você não me ama, eu te amo!

Mas, se eu te amo,

Se eu te amo, proteja-se!

Se você não me ama,

Se você não me ama, eu te amo!

Mas, se eu te amo,

Se eu te amo, proteja-se!


O pássaro que você pensou surpreender

Bateu as asas e voou

o amor está longe, você pode esperar por ele

Se você não esperar mais por ele, ele está lá!

Ao seu redor, depressa, depressa,

Ele vem, vai e depois vem de novo

Você pensa em segurá-lo, ele te evita

Você pensa em evitá-lo, ele te segura

Amor, amor, amor, amor!


Refrão









































































Habanera


From "Carmen"


Quand je vous aimerai?

Ma foi, je ne sais pas,

Peut-être jamais, peut-être demain.

Mais pas aujourd'hui, c'est certain.


L'amour est un oiseau rebelle

Que nul ne peut apprivoiser,

Et c'est bien en vain qu'on l'appelle,

S'il lui convient de refuser.

Rien n'y fait, menace ou prière,

L'un parle bien, l'autre se tait;

Et c'est l'autre que je préfère

Il n'a rien dit; mais il me plaît.

L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!


L'amour est enfant de Bohême,

Il n'a jamais, jamais connu de loi,

Si tu ne m'aime pas, je t'aime,

Si je t'aime, prend garde à toi!

Si tu ne m'aime pas,

Si tu ne m'aime pas, je t'aime!

Mais, si je t'aime,

Si je t'aime, prend garde à toi!

Si tu ne m'aime pas,

Si tu ne m'aime pas, je t'aime!

Mais, si je t'aime,

Si je t'aime, prend garde à toi!


L'oiseau que tu croyais surprendre

Battit de l'aile et s'envola;

L'amour est loin, tu peux l'attendre;

Tu ne l'attend plus, il est là!

Tout autour de toi vite, vite,

Il vient, s'en va, puis il revient!

Tu crois le tenir, il t'évite;

Tu crois l'éviter, il te tient!

L'amour, l'amour, l'amour, l'amour!


L'amour est enfant de Bohême,

Il n'a jamais, jamais connu de loi,

Si tu ne m'aime pas, je t'aime,

Si je t'aime, prend garde à toi!

Si tu ne m'aime pas, je t'aime,

Si je t'aime, prend garde à toi!

Si tu ne m'aime pas,

Si tu ne m'aime pas, je t'aime!

Mais, si je t'aime,

Si je t'aime, prend garde à toi!

Si tu ne m'aime pas,

Si tu ne m'aime pas, je t'aime!

Mais, si je t'aime,

Si je t'aime, prend garde à toi!


Translation:

When will I love you?

Good lord, I don't know,

Maybe never, maybe tomorrow.

But not today, that's certain.


Love is a rebellious bird

That nothing can tame,

And it is simply in vain to call it

If it is convient for it to refuse.

Nothing will work, threat or pleading,

One speaks, the other stays quiet;

And it's the other that I prefer

He said nothing; but he pleases me.

Love! Love! Love! Love!


Love is the child of the Bohemian,

It has never, never known any law,

If you don't love me, I love you,

If I love you, keep guard of yourself!

If you don't love me,

If you don't love me, I love you!

But, if I love you,

If I love you, keep guard of yourself!

If you don't love me,

If you don't love me, I love you!

But, if I love you,

If I love you, keep guard of yourself!


The bird you thought to surprise

Bat its wing and flew away;

Love is far away, you can wait for it;

If you wait for it no more, it is there!

All around you, quickly, quickly,

It comes, goes, then it comes back!

You think to hold it, it avoids you;

You think to avoid it, it holds you!

Love, love, love, love!


Love is the child of the Bohemian,

It has never, never known any law,

If you don't love me, I love you,

If I love you, keep guard of yourself!

If you don't love me, I love you,

If I love you, keep guard of yourself!

If you don't love me,

If you don't love me, I love you!

But, if I love you,

If I love you, keep guard of yourself!

If you don't love me,

If you don't love me, I love you!

But, if I love you,

If I love you, keep guard of yourself!




Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS