Chapter 13

Sunshine Avenue (tradução)

Chapter 13


Avenida do Sol


Se você pudesse, lá atrás quando

Então você faria tudo de novo?

Você está fugindo do tempo ou de você mesmo?

Cada produto tem seu tempo na prateleira


Eu posso dizer que você está trancado há séculos

Queime no inferno, porque é tão ultrajante

Relógios errados e você não quer enviar

Mas tarde demais, cuidado, ele volta


Não sei o que dizer

Acho que a ironia veio para salvar o dia

Vá e pergunte ao tempo se está se sentindo bem

Oh que vergonha


Finalmente você viu e

Não era o que você esperava ver

Todas as crianças querem fazer isso

Que pesadelo de sonho


Cidadãos cruzados fazendo o que você tem que fazer

É difícil dizer adeus

Para baixo na Avenida Sunshine


(Do que você está rindo?)


Me chame de egoísta, de mentira branca

Que legal, todo mundo está chorando

Ligue para todas as líderes de torcida que você corrigiria

Eu te darei meu coração e irei buscá-lo


Deficiências ecléticas

Não apenas um mentiroso, mas uma responsabilidade

Encontrei uma colher suja ontem

Como os jornais e manchetes, eu coloquei, de qualquer maneira


Não sei o que dizer

Acho que a ironia veio para salvar o dia

Vá e pergunte ao tempo se está se sentindo bem

Oh que vergonha


Finalmente você viu e

Não era o que você esperava ver

Todas as crianças querem fazer isso

Que pesadelo de sonho


Cidadãos cruzados fazendo o que você tem que fazer

É difícil dizer adeus

Para baixo na Avenida Sunshine


Na casa da doença

Ir fraco nos joelhos

Não chore em sua manga

Que máquina [?]


Finalmente você viu e

Não era o que você esperava ver

Crianças que querem fazer isso

Que pesadelo de sonho


Cidadãos cruzados fazendo o que você tem que fazer

É difícil dizer adeus

Para baixo na Avenida Sunshine

(Na avenida Sunshine)

Sunshine Avenue


If you could, way back when

Then would you do it all again?

Are you running from time or yourself?

Every product has its time on the shelf


I can tell you've been locked up for ages

Burn in hell, cause it's so outrageous

Clocks wrong and you don't want to submit

But too late, watch out, it comes back in


Don't know what to say

Guess irony has come to save the day

Go and ask time if it's feeling okay

Oh, what a shame


Finally you saw it and

It wasn't what you'd hoped to see

Kids all wanna make it

What a nightmare of a dream


Criss-cross citizens doing what you got to do

Is it hard to say goodbye

Down on Sunshine Avenue


(What are you laughin' at?)


Call me selfish, out white lying

Nice one, everybody is crying

Call every cheerleader you would correct it

I'll give you my heart, and I'll come to collect it


Eclectic disabilities

Not just a liar but a liability

Found a dirty spoon yesterday

Like the papers and headlines, I put it in, anyway


Don't know what to say

Guess irony has come to save the day

Go and ask time if it's feeling okay

Oh, what a shame


Finally you saw it and

It wasn't what you'd hoped to see

Kids all wanna make it

What a nightmare of a dream


Criss-cross citizens doing what you got to do

Is it hard to say goodbye

Down on Sunshine Avenue


In the house of disease

Go weak at the knees

Don't cry on your sleeve

What a [?] machine


Finally you saw it and

It wasn't what you'd hoped to see

Kids that wanna make it

What a nightmare of a dream


Criss-cross citizens doing what you got to do

Is it hard to say goodbye

Down on Sunshine Avenue

(Down on Sunshine Avenue)

Letra enviada por

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES